| Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| получе́ние ср. - де́нег, пи́сем и т. п. | der Empfang мн.ч.: die Empfänge | ||||||
| получе́ние ср. - пе́нсии, посо́бия и т. п. | der Bezug мн.ч.: die Bezüge - der Rente, der finanziellen Beihilfe etc. | ||||||
| получе́ние (чего́-л.) ср. | das Erhalten мн.ч. нет | ||||||
| получе́ние ср. | der Anfall мн.ч.: die Anfälle | ||||||
| получе́ние ср. | die Einholung мн.ч.: die Einholungen | ||||||
| получе́ние ср. | die Entgegennahme мн.ч. нет | ||||||
| получе́ние ср. | der Erhalt мн.ч. нет | ||||||
| получе́ние ср. | die Erlangung мн.ч. нет | ||||||
| получе́ние ср. | die Herstellung мн.ч.: die Herstellungen | ||||||
| получе́ние ср. | die Vereinnahmung мн.ч.: die Vereinnahmungen | ||||||
| получе́ние также [ТЕХ.][ХИМ.] ср. | die Gewinnung мн.ч.: die Gewinnungen | ||||||
| получе́ние ср. - напр., креди́тов | die Aufnahme мн.ч.: die Aufnahmen | ||||||
| получе́ние ср. - напр., ура́на из руды́ | die Ausbringung мн.ч.: die Ausbringungen | ||||||
| получе́ние ср. [МЕД.] | das Einnehmen мн.ч. нет | ||||||
| Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| подтвержда́тьнсв получе́ние (чего́-л.) подтверди́тьсв получе́ние (чего́-л.) | den Empfang (von etw.Dat.) bescheinigen | bescheinigte, bescheinigt | | ||||||
| свиде́тельствоватьнсв получе́ние (чего́-л.) засвиде́тельствоватьсв получе́ние (чего́-л.) | den Empfang (von etw.Dat.) bescheinigen | bescheinigte, bescheinigt | | ||||||
| распи́сыватьсянсв в получе́нии (чего́-л.) расписа́тьсясв в получе́нии (чего́-л.) | den Empfang (von etw.Dat.) bescheinigen | bescheinigte, bescheinigt | | ||||||
| распи́сыватьсянсв в получе́нии (чего́-л.) расписа́тьсясв в получе́нии (чего́-л.) | (über etw.Akk.) quittieren | quittierte, quittiert | | ||||||
| уча́ствоватьнсв в торга́х на получе́ние подря́да [КОММ.] | submittieren | submittierte, submittiert | | ||||||
| Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| уполномо́ченный на получе́ние прил. | empfangsberechtigt | ||||||
| гото́вый к получе́нию прил. - това́р | abholbar | ||||||
| безнадёжный к получе́нию прил. [ЮР.] | uneinbringlich | ||||||
| име́ющий пра́во на получе́ние прил. | empfangsberechtigt | ||||||
| име́ющий пра́во на получе́ние алиме́нтов прил. | unterhaltsberechtigt | ||||||
| име́ющий пра́во на получе́ние компенса́ции прил. | entschädigungsberechtigt | ||||||
| име́ющий пра́во на получе́ние пе́нсии прил. | pensionsberechtigt | ||||||
| напра́вленный на получе́ние при́были прил. | gewinnorientiert | ||||||
| с ориента́цией на получе́ние при́были | erwerbswirtschaftlich прил. | ||||||
| име́ющий пра́во на получе́ние алиме́нтов прил. [ЮР.] | alimentationsberechtigt | ||||||
| име́ющий пра́во на получе́ние дивиде́ндов прил. [ЮР.] | ausschüttungsberechtigt | ||||||
| име́ющий пра́во на получе́ние насле́дства прил. [ЮР.] | anfallsberechtigt | ||||||
| име́ющий пра́во на получе́ние материа́льной по́мощи прил. | unterhaltsberechtigt | ||||||
| приго́дный для получе́ния ссу́ды под зало́г прил. [ФИН.] | lombardfähig | ||||||
| Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| получе́ние креди́та [БАНК.] | die Aufnahme von Geldern von Anleihen | ||||||
| получе́ние насле́дства [ЮР.] | Anfall einer Erbschaft | ||||||
| получе́ние с теку́щего счёта су́ммы, превыша́ющей оста́ток на нём [БАНК.] | Überziehung eines Kontos | ||||||
| подтверди́тьсв получе́ние де́нег | den Eingang des Betrages anzeigen | ||||||
| ша́нсы на получе́ние ме́ста | Aussichten auf eine Anstellung | ||||||
| сде́латьсв зая́вку на получе́ние пате́нта на изобрете́ние [ЮР.] | eine Erfindung zum Patent anmelden | ||||||
| чек на получе́ние де́нег в ба́нке [БАНК.] | Anweisung auf die Bank | ||||||
| испо́льзовать все возмо́жности для получе́ния креди́та св/нсв | seinen Kredit anspannen | ||||||
| ма́сса для получе́ния сле́пков следо́в | Abformmittel für Spuren | ||||||
| уве́домитьсв о получе́нии де́нег (кого́-л.) | (jmdm.) den Eingang des Betrages anzeigen | ||||||
| хода́тайствоватьсв/нсв о получе́нии ви́зы | Visum beantragen | ||||||
| обеспе́чение получе́ния за́работной пла́ты [ЭКОН.][ЮР.] | Absicherung des Grundlohns | ||||||
| анаэро́бная очи́стка сто́чных вод с получе́нием биога́за [ТЕХ.] | anaerobe Abwasserreinigung mit Biogasgewinnung | ||||||
	Реклама
| Слова со сходным написанием | |
|---|---|
| облуче́ние, ополче́ние, отлуче́ние, поруче́ние, поуче́ние | |
| Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| приём, приня́тие, добыва́ние | |
	Реклама
| Темы форума, содержащие искомое слово | ||
|---|---|---|
| Погружение в глубинное Я, получение ресурсов личностных + природных | Последнее обновление  17 март 10, 09:32 | |
| Der Anfang eines Textes... Verstehe ihn nicht, bis jetzt habe ich "Tief eintauchend erhalte … | 1 Ответы | |






