Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
отка́з приступи́ть к рабо́те м. [ЮР.] | die Arbeitsverweigerung мн.ч.: die Arbeitsverweigerungen |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
приступи́тьсв к исполне́нию обя́занностей | ein Amt antreten |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Когда́ вы мо́жете приступи́ть к рабо́те? | Wann können Sie an die Arbeit gehen? | ||||||
Я не зна́ю, как к э́тому приступи́ть. | Ich weiß nicht, wie ich es anstellen soll. |
Реклама
Слова со сходным написанием | |
---|---|
преступи́ть, приступа́ть, притупи́ть, проступи́ть |
Слова с близким контекстом | |
---|---|
стать, приготовля́ться, приступа́ть, завяза́ться, бра́ться, взя́ться, нача́ть, пригота́вливаться, нача́ться, приня́ться, начина́ться, начина́ть, завя́зываться, принима́ться, станови́ться |
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
---|---|---|
zu begeben | Последнее обновление 29 июнь 13, 11:20 | |
sich in die Weiterbehandlung zu begeben was heisst genau "zu begeben" in russisch? | 3 Ответы |