Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
пропу́щенный прил. | entgangen | ||||||
пропу́щенный прил. | übersehen | ||||||
пропу́щенный прил. | verpasst | ||||||
пропу́щенный прил. - напр., ме́сто в те́ксте | weggelassen |
Основные формы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
пропущенный | |||||||
пропусти́ть (Глагол) |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
пропуска́тьнсв (что-л.) - не замеча́ть пропусти́тьсв (что-л.) - не заме́тить | (etw.Akk.) übersehen | übersah, übersehen | | ||||||
пропуска́тьнсв (что-л.) - опуска́ть пропусти́тьсв (что-л.) - опусти́ть | (etw.Akk.) weglassen | ließ weg, weggelassen | | ||||||
пропуска́тьнсв (что-л.) - упуска́ть; прогу́ливать пропусти́тьсв (что-л.) - упусти́ть; прогуля́ть | (etw.Akk.) versäumen | versäumte, versäumt | | ||||||
пропуска́тьнсв (что-л.) - упуска́ть пропусти́тьсв (что-л.) - упусти́ть | (etw.Akk.) verpassen | verpasste, verpasst | | ||||||
пропуска́тьнсв (кого́-л.) пропусти́тьсв (кого́-л.) | (jmdn.) passieren lassen | ließ, gelassen | | ||||||
пропуска́тьнсв (что-л.) пропусти́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) aussetzen | setzte aus, ausgesetzt | | ||||||
пропуска́тьнсв (что-л.) пропусти́тьсв (что-л.) | etw.Akk. durchleiten | leitete durch, durchgeleitet | | ||||||
пропусти́тьсв (что-л.) | etw.Akk. übergehen | überging, übergangen | | ||||||
пропуска́тьнсв (кого́-л.) - дава́ть пройти́, впуска́ть пропусти́тьсв (кого́-л.) - дать пройти́, впусти́ть | (jmdn.) eintreten lassen | ließ, gelassen | | ||||||
пропуска́тьнсв (кого́-л.) - дава́ть пройти́ пропусти́тьсв (кого́-л.) - дать пройти́ | (jmdn.) durchlassen | ließ durch, durchgelassen | | ||||||
пропуска́тьнсв (кого́-л./что-л.) - ми́мо себя́ пропусти́тьсв (кого́-л./что-л.) - ми́мо себя́ | (jmdn./etw.Akk.) vorbeilassen | ließ vorbei, vorbeigelassen | | ||||||
пропуска́тьнсв (что-л.) - наме́ренно - страни́цу и т. п. пропусти́тьсв (что-л.) - наме́ренно - страни́цу и т. п. | (etw.Akk.) überspringen | übersprang, übersprungen | | ||||||
пропуска́тьнсв (что-л.) - напр., че́рез мясору́бку пропусти́тьсв (что-л.) - напр., че́рез мясору́бку | (etw.Akk.) durchdrehen | drehte durch, durchgedreht | | ||||||
пропуска́тьнсв (что-л.) - не замеча́ть пропусти́тьсв (что-л.) - не заме́тить | (etw.Akk.) stehen lassen | ließ, gelassen | |
Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
пропу́щенный (рабо́чий) день м. | der Fehltag мн.ч.: die Fehltage | ||||||
пропу́щенный уро́к м. | die Fehlstunde мн.ч.: die Fehlstunden | ||||||
пропу́щенный стежо́к м. [ТЕКСТ.] | der Fehlstich мн.ч.: die Fehlstiche | ||||||
пропу́щенное заня́тие ср. | die Fehlstunde мн.ч.: die Fehlstunden | ||||||
ра́зница пропу́щенных мяче́й м. [СПОРТ] | der Rückstand мн.ч.: die Rückstände [футбол] |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
пропу́щенный вы́зов | verpasster Anruf | ||||||
пропусти́тьсв уро́к | in der Stunde fehlen | ||||||
не пропусти́тьсв ни сло́ва | sichDat. kein Wort entgehen lassen | ||||||
отка́з в и́ске истцу́, пропусти́вшему срок [ЮР.] | Abweisung des säumigen Klägers |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Я пропусти́л (одно́) предложе́ние. | Ich habe einen Satz ausgelassen. |
Реклама
Слова со сходным написанием | |
---|---|
припу́щенный, пропу́щенный |
Слова с близким контекстом | |
---|---|
опу́щенный, недополу́ченный, просмо́тренный, упу́щенный |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.