Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
горе́тьнсв сгора́тьнсв сгоре́тьсв | brennen | brannte, gebrannt | | ||||||
сгора́тьнсв (дотла́) сгоре́тьсв (дотла́) | niederbrennen | brannte nieder, niedergebrannt | | ||||||
горе́тьнсв сгора́тьнсв сгоре́тьсв | in Flammen aufgehen | ging auf, aufgegangen | | ||||||
горе́тьнсв сгора́тьнсв сгоре́тьсв | in Rauch und Flammen aufgehen | ging auf, aufgegangen | | ||||||
горе́тьнсв сгора́тьнсв сгоре́тьсв | verbrennen | verbrannte, verbrannt | | ||||||
сгора́тьнсв - выгора́ть дотла́ сгоре́тьсв - вы́гореть дотла́ | ausbrennen | brannte aus, ausgebrannt | | ||||||
сгора́тьнсв - на со́лнце сгоре́тьсв - на со́лнце | sichAkk. verbrennen | verbrannte, verbrannt | | ||||||
сгора́тьнсв - о свече́, спи́чке и т. п. сгоре́тьсв - о свече́, спи́чке и т. п. | abbrennen | brannte ab, abgebrannt | | ||||||
горе́тьнсв - при пожа́ре сгора́тьсв - при пожа́ре сгоре́тьсв - при пожа́ре | in Flammen stehen | stand, gestanden | | ||||||
сгора́тьнсв - о предохрани́теле сгоре́тьсв - о предохрани́теле | durchknallen | knallte durch, durchgeknallt | [разг.] | ||||||
сгора́тьнсв - при вхо́де в пло́тные слои́ атмосфе́ры [АСТР.][АВИАЦ.] сгоре́тьсв - при вхо́де в пло́тные слои́ атмосфе́ры [АСТР.][АВИАЦ.] | verglühen | verglühte, verglüht | | ||||||
сгора́тьнсв горе́тьнсв сгоре́тьсв | aufbrennen | brannte auf, aufgebrannt | региональное | ||||||
сгора́тьнсв дотла́ сгоре́тьсв дотла́ | zu Asche werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
сгора́тьнсв без взры́ва - о подрывны́х заря́дах; снаря́дах [ВОЕН.][ТЕХ.] сгоре́тьсв без взры́ва - о подрывны́х заря́дах; снаря́дах [ВОЕН.][ТЕХ.] | auskochen | kochte aus, ausgekocht | [горное дело] | ||||||
бы́стро сгора́тьнсв бы́стро сгоре́тьсв | verpuffen | verpuffte, verpufft | |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
сгора́тьнсв от стыда́ [перен.] сгоре́тьсв от стыда́ [перен.] | vor Scham vergehen | ||||||
сгоре́тьсв на со́лнце [разг.] | sichDat. einen Sonnenbrand holen |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Всё в кварти́ре сгоре́ло. | Die Wohnung brannte vollständig aus. | ||||||
До́ма сгоре́л, уцеле́л то́лько пе́рвый эта́ж. | Das Haus brannte bis auf das Erdgeschoss ab. |
Реклама
Слова с близким контекстом | |
---|---|
жечь, сжига́ть, испепеля́ть, догоре́ть, испепели́ть, пыла́ть, обжига́ть, сгора́ть, выгора́ть, спали́ть, догора́ть, вы́гореть, потуха́ть, поту́хнуть, сжечь, обже́чь, вы́жечь, выжига́ть, горе́ть, запыла́ть |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.