短语和固定搭配 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
螳臂当车 [螳臂當車] táng bì dāng chē 成语 | größenwahnsinnig sein | war, gewesen | | ||||||
螳臂当车 [螳臂當車] táng bì dāng chē 成语 | sich第四格 hoffnungslos übernehmen (直译: Eine Gottesanbeterin stemmt sich第四格 gegen einen Wagen) | übernahm, übernommen | | ||||||
螳臂当车 [螳臂當車] táng bì dāng chē 成语 | sich第四格 selbst völlig überschätzen | ||||||
螳臂当车 [螳臂當車] táng bì dāng chē 成语 | sich第四格 total überfordern | überforderte, überfordert | | ||||||
螳臂当车 [螳臂當車] táng bì dāng chē 成语 | die eigenen Kräfte völlig überbewerten | ||||||
当墙头草 [當牆頭草] dāng qiángtóucǎo [转] | die Fahne nach dem Wind hängen [转] | ||||||
第...赛段 [第...賽段] dì ... sàiduàn [体] | die ...te Etappe | ||||||
第...赛段 [第...賽段] dì ... sàiduàn [体] | Etappe Nummer ... | ||||||
堂而皇之 [堂而皇之] táng ér huáng zhī 成语 | ehrwürdiges Verhalten | ||||||
堂而皇之 [堂而皇之] táng ér huáng zhī 成语 | würdevolles Auftreten | ||||||
当务之急 [當務之急] dāng wù zhī jí 成语 | die Aufgabe von höchster Dringlichkeit | ||||||
当务之急 [當務之急] dāng wù zhī jí 成语 | dringlichste Angelegenheit | ||||||
当务之急 [當務之急] dāng wù zhī jí 成语 | die Sache von oberster Priorität | ||||||
当务之急 [當務之急] dāng wù zhī jí 成语 | das zur Zeit dringendste Anliegen |
名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
狄 [狄] Dí | Di - chinesischer Familienname | ||||||
邸 [邸] Dǐ | Di - chinesischer Familienname | ||||||
邓 [鄧] Dèng | Tang - chinesischer Familienname. Deutsch nach kantonesischer Aussprache | ||||||
汤 [湯] Tāng | Tang - chinesischer Familienname | ||||||
唐 [唐] Táng | Tang - chinesischer Familienname | ||||||
棠 [棠] Táng | Tang - chinesischer Familienname | ||||||
隆起物 [隆起物] lóngqǐwù | die Delle 复数: die Dellen [口] | ||||||
海藻 [海藻] hǎizǎo [植] | der Tang | ||||||
网址 [網址] wǎngzhǐ [商] | die URL | ||||||
党 [黨] dǎng | die Partei 复数: die Parteien | ||||||
滴 [滴] dī | der Tropfen 复数: die Tropfen | ||||||
底 [底] dǐ | der Boden 复数: die Böden | ||||||
底 [底] dǐ | der Grund 复数: die Gründe | ||||||
地 [地] dì | das Land 复 - der Boden |
动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
当 [當] dāng - 担任 [擔任] dānrèn | als etw.第一格 tätig sein | war, gewesen | | ||||||
当 [當] dāng - 应该 [應該] yīnggāi | müssen 助动 | musste, gemusst | | ||||||
当 [當] dāng - 应该 [應該] yīnggāi | sollen 助动 | sollte, gesollt | | ||||||
挡 [擋] dǎng | abhalten 及物动词 | hielt ab, abgehalten | - abwehren | ||||||
低 [低] dī | sinken lassen | ließ, gelassen | | ||||||
滴 [滴] dī | tröpfeln 不及物动词 | tröpfelte, getröpfelt | | ||||||
滴 [滴] dī | tropfen 不及物动词 | tropfte, getropft | | ||||||
抵 [抵] dǐ - 抵偿 [抵償] dǐcháng | entschädigen 及物动词 | entschädigte, entschädigt | | ||||||
抵 [抵] dǐ - 抵抗 [抵抗] dǐkàng | abwehren 及物动词 | wehrte ab, abgewehrt | | ||||||
抵 [抵] dǐ - 支撑 [支撐] zhīchēng | abstützen 及物动词 | stützte ab, abgestützt | | ||||||
递 [遞] dì | übergeben 及物动词 | übergab, übergeben | | ||||||
躺 [躺] tǎng | sich第四格 hinlegen | legte hin, hingelegt | | ||||||
躺 [躺] tǎng | liegen 不及物动词 | lag, gelegen | | ||||||
烫 [燙] tàng | sich第四格 verbrennen | verbrannte, verbrannt | |
形容词 / 副词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
低 [低] dī | tief 形 | ||||||
低 [低] dī | niedrig 形 | ||||||
嫩 [嫩] nèn | unerfahren 形 | ||||||
嫩 [嫩] nèn [烹] | weich 形 | ||||||
嫩 [嫩] nèn [烹] | zart 形 | ||||||
当 [當] dāng | zueinander passend 形 | ||||||
当 [當] dàng | zu jener Zeit 副 | ||||||
当 [當] dàng | angemessen 形 | ||||||
荡 [蕩] dàng | ausschweifend 形 | ||||||
荡 [蕩] dàng | liederlich 形 | ||||||
荡 [蕩] dàng | zügellos 形 | ||||||
低 [低] dī | gering 形 | ||||||
低 [低] dī | geringfügig 形 | ||||||
低 [低] dī | leicht 形 - geringfügig |
介词 / 代词/其他... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
五 [五] wǔ 数词 | 5 | ||||||
伍 [伍] wǔ 数词 [财] | 5 - fälschungssichere Schreibweise | ||||||
当 [當] dāng | als 连 | ||||||
当 [當] dāng | während 连 | ||||||
第 [第] dì 虚词 | Partikel zur Bildung von Ordinalzahlen | ||||||
当 [噹] dāng [象声词] | ding, dong [象声词] | ||||||
当 [當] dāng | wenn 连 | ||||||
倘 [倘] tǎng | falls 连 | ||||||
倘 [倘] tǎng | wenn 连 | ||||||
低于 [低於] dī yú | unterhalb von 介 | ||||||
低于 [低於] dī yú | weniger als 连 | ||||||
当...的时候 [當...的時候] dāng ... de shíhou | als ... - zu der Zeit als ... 连 | ||||||
当...的时候 [當...的時候] dāng ... de shíhou | zu der Zeit als ... 连 | ||||||
当...的时候 [當...的時候] dāng ... de shíhou | wenn ... 连 |
定义 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
I [I] āi | großgeschriebenes I | ||||||
i [i] āi | kleingeschriebenes I | ||||||
长安 [長安] Cháng'ān [史] | Toponym. Nah dem heutigen Xi'an gelegene Hauptstädte der Han, Tang und anderer Dynastien |
例句 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
每十分钟一趟 [每十分鐘一趟] měi shí fēnzhōng yī tàng | alle 10 Minuten | ||||||
每十分钟一趟 [每十分鐘一趟] měi shí fēnzhōng yī tàng | im 10-Minuten-Takt | ||||||
她去了上海三趟。 [她去了上海三趟。] Tā qù le Shànghǎi sān tàng. | Sie ist dreimal in Shanghai gewesen. | ||||||
她去了上海三趟。 [她去了上海三趟。] Tā qù le Shànghǎi sān tàng. | Sie war dreimal in Shanghai. | ||||||
她在这个村子里已经当了二十年的医生。 [她在這個村子裡已經當了二十年的醫生。] Tā zài zhè gè cūnzi lǐ yǐjīng dāng le èrshí nián de yīshēng. | Sie wirkt in diesem Dorf schon seit 20 Jahren als Ärztin. 动词不定式: wirken | ||||||
我忍不住想问到底发生了什么。 [我忍不住想問到底發生了什麼。] Wǒ rěnbùzhù xiǎng wèn dào dǐ fāshēng le shénme. | Es juckte mich, zu fragen, was eigentlich los war. | ||||||
请保持一点五米的距离。 [請保持一點五米的距離。] Qǐng bǎochí yī diǎn wǔ mǐ de jùlí. | Bitte 1,5 Meter Abstand halten! | ||||||
死守阵地。 [死守陣地。] Sǐshǒu zhèn dì. [军] | Die Stellung bis zum letzten Mann halten. |
广告
广告