Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| де́вушка ж. | das Mädchen мн.ч.: die Mädchen | ||||||
| ю́ноша м. | де́вушка ж. | der Jugendliche | die Jugendliche мн.ч.: die Jugendlichen | ||||||
| де́вушка ж. - тж. как обраще́ние | das Fräulein мн.ч.: die Fräulein устаревшее - auch als Anrede | ||||||
| де́вушка ж. | das Mägdelein мн.ч.: die Mägdelein | ||||||
| де́вушка ж. | die Maid мн.ч.: die Maiden | ||||||
| де́вушка ж. | die Magd мн.ч.: die Mägde [поэт.] | ||||||
| (дереве́нская) де́вушка ж. | das Dirndl также: Dirndel мн.ч.: die Dirndln/die Dirndl, die Dirndeln/die Dirndel (Юж. Герм.; Австр.) | ||||||
| де́вушка ж. | das Mädel мн.ч.: die Mädel/die Mädels/die Mädeln (Юж. Герм.) | ||||||
| де́вушка ж. | die Marge мн.ч.: die Margen региональное | ||||||
| де́вушка ж. | die Dirn (Сев. Гемания) | ||||||
| де́вушка ж. | die Dirne мн.ч.: die Dirnen устаревшее региональное | ||||||
| де́вушка мечты́ ж. | die Traumfrau мн.ч.: die Traumfrauen | ||||||
| де́вушка по вы́зову ж. | das Callgirl мн.ч.: die Callgirls | ||||||
| де́вушка с обло́жки ж. | das Covergirl мн.ч.: die Covergirls | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| де́вушки - ю́ношеского во́зраста [СПОРТ] | weibliche Junioren | ||||||
| де́вушка и ю́ноша | ein junges Paar | ||||||
| де́вушка без жениха́ | ein Mädchen ohne Anhang [разг.] | ||||||
| де́вушка на вы́данье | mannbares Mädchen устаревшее | ||||||
| легкомы́сленная де́вушка | ein loses Mädchen | ||||||
| сва́татьсянсв к де́вушке | um ein Mädchen anhalten | ||||||
| сва́татьсянсв к де́вушке | um ein Mädchen werben | ||||||
| подцепи́тьсв де́вушку [разг.] | sichAkk. ein Mädchen anlachen [разг.] | ||||||
| проси́тьнсв руки́ де́вушки | um ein Mädchen anhalten | ||||||
| пригласи́тьсв де́вушку на та́нец | ein Mädchen zum Tanz auffordern | ||||||
| сде́латьсв де́вушке предложе́ние - о заму́жестве | einem Mädchen einen Antrag machen | ||||||
| предлага́тьнсв де́вушке ру́ку | einem Mädchen sein Herz antragen устаревшее | ||||||
| предлага́тьнсв де́вушке ру́ку | einem Mädchen seine Hand antragen устаревшее | ||||||
| предлага́тьнсв де́вушке се́рдце | einem Mädchen sein Herz antragen устаревшее | ||||||
Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| как у де́вушки | mädchenhaft | ||||||
| выпендрёжный прил. [разг.][пренебр.] (о де́вушке и т. п.) | tussig [разг.] | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Де́вушка не вы́шла за́муж. | Das Mädchen hat den Anschluss verpasst. | ||||||
| Он влюблён в э́ту де́вушку. | Das Mädchen hat es ihm angetan. | ||||||
Реклама
Реклама






