Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| expiration date | das Ablaufdatum Pl.: die Ablaufdaten | ||||||
| expiration date | das Freigabedatum Pl.: die Freigabedaten | ||||||
| expiration date | der Fälligkeitstag Pl.: die Fälligkeitstage | ||||||
| expiration date | das Haltbarkeitsdatum Pl.: die Haltbarkeitsdaten | ||||||
| expiration date | das Mindesthaltbarkeitsdatum Pl.: die Mindesthaltbarkeitsdaten | ||||||
| expiration date | das Auslaufdatum Pl.: die Auslaufdaten | ||||||
| date of expiration | der Ablauftermin Pl.: die Ablauftermine | ||||||
| the date of expiration | der Zeitpunkt, an dem die Frist abläuft | ||||||
| expiration date (Amer.) [KOMM.] | das Verfallsdatum auch: Verfalldatum Pl.: die Verfallsdaten, die Verfalldaten | ||||||
| expiration date [FINAN.] | die Fälligkeit Pl.: die Fälligkeiten | ||||||
| expiration date [FINAN.] | der Ablauftag Pl.: die Ablauftage | ||||||
| expiration date [FINAN.] | der Verfallstermin Pl.: die Verfallstermine | ||||||
| expiration date [FINAN.] | die Verfallzeit Pl.: die Verfallzeiten | ||||||
| expiration date (Amer.) [FINAN.][VERSICH.] | der Verfalltag auch: Verfallstag Pl.: die Verfalltage, die Verfallstage | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| The preparation should not be used after expiration date. | Das Präparat soll nach Ablauf des auf der Packung angegebenen Verfallsdatums nicht mehr verwendet werden. | ||||||
| That dates back several years. | Das liegt mehrere Jahre zurück. Infinitiv: zurückliegen | ||||||
| after the expiration of the contract | nach Ablauf des Vertrags | ||||||
| before the expiration of the term | vor Ablauf der Zeit | ||||||
| What's the date today? | Den Wievielten haben wir heute? | ||||||
| from date of delivery | von der Anlieferung an | ||||||
| from date of invoice | vom Rechnungsdatum an | ||||||
| appointment of a date | die Fristsetzung | ||||||
| the date of this notation | das Datum dieses Vermerks | ||||||
| date of joining the company | das Eintrittsdatum in die Firma | ||||||
| date of the stockholders' meeting | Termin der Aktionärsversammlung | ||||||
| the date slipped my mind | das Datum ist mir entfallen | ||||||
| after this date | nach diesem Datum | ||||||
| earliest possible starting date | frühester Starttermin | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to date | bisher Adv. | ||||||
| to date | bislang Adv. | ||||||
| to date | bis heute | ||||||
| to date | bis jetzt | ||||||
| at the date | zu dem vereinbarten Termin | ||||||
| from the date | von dem Tag an | ||||||
| up-to-date Adj. | aktuell | ||||||
| up-to-date Adj. | auf dem neuesten (auch: neusten) Stand | ||||||
| up-to-date Adj. | modern | ||||||
| up-to-date Adj. | auf dem Laufenden | ||||||
| up-to-date Adj. | zeitgerecht | ||||||
| up-to-date Adj. | fortschrittlich | ||||||
| up-to-date Adj. | topaktuell | ||||||
| up-to-date Adj. | zeitaktuell | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| It's a date! | Abgemacht! - Termin | ||||||
| no date [Abk.: n. d.] | ohne Jahr [Abk.: o. J.] | ||||||
| no date [Abk.: n. d.] | ohne Datumsangabe [Abk.: o. d.] | ||||||
| What is today's date? | Welches Datum haben wir heute? | ||||||
| to be up to date | auf dem Laufenden sein | ||||||
| What is the date today? | Der Wievielte ist heute? | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| expiry, forfeiture, termination | |
Werbung







