Sustantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la cabalgada | der Ritt pl.: die Ritte |
La | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ritt | |||||||
reiten (Verbo) |
Verbos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
cabalgar | reiten | ritt, geritten | | ||||||
montar a caballo | reiten | ritt, geritten | | ||||||
jinetear | reiten | ritt, geritten | | ||||||
ir a caballo | reiten | ritt, geritten | | ||||||
galopar | im Galopp reiten | ritt, geritten | | ||||||
trotar - jinete | Trab reiten | ritt, geritten | - Reiter | ||||||
no bajarse de su macho [col.] (Lat. Am.: Méx.) | immer wieder seine Prinzipien reiten | ritt, geritten | [col.] | ||||||
seguir montado en su macho [col.] (Lat. Am.: Méx.) | immer wieder seine Prinzipien reiten | ritt, geritten | [col.] | ||||||
tranquear (Lat. Am.: Argent.) - ir al tranco | gemächlichen Schrittes reiten | ritt, geritten | |
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
meterse en un berenjenal [fig.] | sichacus. in die Scheiße reiten [fig.] [malsonante] | ||||||
encender una vela a Dios y otra al diablo [fig.] | auf zwei Sätteln reiten [fig.] |
Ejemplos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
¡No sé en qué (demonios) estaba pensando! | Ich weiß nicht, was mich da geritten hat! | ||||||
¿En qué (demonios) estabas pensando? | Was hat dich da (bloß) geritten? | ||||||
¿En qué (demonios) estaría yo pensando? | Was hat mich da (bloß) geritten? |
Publicidad
Publicidad
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
---|---|---|
Ritt in den Herbst | Último comentario: 15 Nov 18, 12:25 | |
Ich möchte einen Bildtitel: Ritt in den Herbst benennen, jedoch ist das Bild nicht mit einem… | 4 comentario(s) | |
el morrongo (caponero) - der Leitstuten-Reiter (Bursche, der die Leitstute ritt) | Último comentario: 17 May 25, 18:14 | |
José Salazar Cárdenas, El habla popular en Colima, Colima, Secretaría de Cultura, Gobierno d… | 1 comentario(s) |