Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la pérdida | der Verlust pl.: die Verluste | ||||||
| la pérdida [ECON.][SEG.] | die Einbuße pl.: die Einbußen | ||||||
| la pérdida | der Abgang pl.: die Abgänge | ||||||
| la pérdida | der Ausfall pl.: die Ausfälle | ||||||
| la pérdida | der Betriebsverlust pl.: die Betriebsverluste | ||||||
| la pérdida | das Minus pl.: die Minus | ||||||
| la pérdida [JUR.] | die Verwirkung pl.: die Verwirkungen | ||||||
| la pérdida [JUR.] | vorübergehende Aberkennung | ||||||
| bala perdida | der Fehlschuss pl.: die Fehlschüsse | ||||||
| bala perdida | verirrte Kugel | ||||||
| fundición perdida | der Wrackguss pl.: die Wrackgüsse | ||||||
| llamada perdida | entgangener Anruf | ||||||
| pérdida multimillonaria | der Milliardenverlust | ||||||
| pérdida muscular | der Muskelschwund sin pl. | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| perder algo (o: a alguien) | jmdn./etw. verlieren | verlor, verloren | | ||||||
| perderse | sichacus. verirren | verirrte, verirrt | | ||||||
| perderse | verloren gehen también: verlorengehen | ging, gegangen / ging verloren, verlorengegangen | | ||||||
| perderse | fortkommen | kam fort, fortgekommen | - abhandenkommen | ||||||
| perderse - confundirse de camino | sichacus. verlaufen | verlief, verlaufen | | ||||||
| perderse - desorientarse | sichacus. verfranzen | verfranzte, verfranzt | | ||||||
| perder | den Kürzeren ziehen [fig.] | ||||||
| perderse | hopsgehen | ging hops, hopsgegangen | [col.] - verloren gehen | ||||||
| perderse | flöten gehen [col.] - verloren gehen | ||||||
| perderse - motivación, alegría | verpuffen | verpuffte, verpufft | [fig.] | ||||||
| perder peso | abnehmen | nahm ab, abgenommen | | ||||||
| perder la vida | ums Leben kommen | kam, gekommen | | ||||||
| perder algo - p.ej.: tren, tiempo | etw.acus. versäumen | versäumte, versäumt | - z. B. Zug, Zeit | ||||||
| perder algo - tren, metro, bus, etc. | etw.acus. verpassen | verpasste, verpasst | - Zug, U-Bahn, Bus etc. | ||||||
Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| perdido, perdida adj. | weg adv. - verloren | ||||||
| perdido, perdida adj. | aufgeschmissen | ||||||
| perdido, perdida adj. | verloren | ||||||
| perdido, perdida adj. | dahin adv. [col.] - verloren, vorbei, weg | ||||||
| con pérdida [ECON.] | mit Verlust | ||||||
| sin perder tiempo | unverzüglich | ||||||
| a fondo perdido [ECON.][FINAN.] - gastos, equipo, etc. | nicht rückzahlbar - Ausgaben, Ausrüstung, etc. | ||||||
| a fondo perdido [ECON.][FINAN.] - gastos, equipo, etc. | verloren - Ausgaben, Ausrüstung, etc. | ||||||
Definiciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cosa o comportamiento que hace perder el tiempo | der Zeitkiller [col.] | ||||||
| Miedo a perderse algo importante en la vida | die Torschlusspanik poco frecuente en pl. | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mirada perdida | Blick ins Leere pl.: die Blicke | ||||||
| mirada perdida | traumverlorener Blick | ||||||
| mirada perdida | verlorener Blick | ||||||
| oveja perdida [fig.] | verlorenes Schaf [fig.] | ||||||
| tener la mirada perdida | ins Leere starren | ||||||
| tener la mirada perdida | mit leerem Blick vor sichacus. hinstarren | ||||||
| perder los estribos | jmdm. der Geduldsfaden reißen | ||||||
| perder el norte | die Orientierung verlieren | ||||||
| perder el norte | die Richtung verlieren | ||||||
| perder el norte | das Ziel aus den Augen verlieren | ||||||
| perder la paciencia | aus der Haut fahren | ||||||
| perder la paciencia | ausrasten | rastete aus, ausgerastet | | ||||||
| perder la paciencia | die Geduld verlieren | ||||||
| perder la paciencia | jmdm. der Geduldsfaden reißen | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Debido a la pérdida de clases, los alumnos estarán obligados a hacer horas de recuperación. | Wegen des Unterrichtsausfalls haben die Schüler Nachholbedarf. | ||||||
| El último partido se echó a perder. | Das letzte Spiel ging in die Binsen. | ||||||
| Ella no pierde detalle de lo que pasa. | Ihr entgeht nichts. | ||||||
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| irrescatable, descalabro, déficit, mutis, carencia, perta, merma, perdido | |
Publicidad






