Adjetivos / Adverbios | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
último, última adj. | letzter | letzte | letztes | ||||||
último, última adj. - lo más nuevo | neuester | neueste | neuestes adj. también: neuster | neuste | neustes | ||||||
último, última adj. | allerletzte | ||||||
último, última adj. | letztgenannt | ||||||
último, última adj. | letztmalig | ||||||
último, última adj. | hinter adv. | ||||||
como último | als letztes | ||||||
por último | letztlich adv. | ||||||
por último | zuletzt adv. | ||||||
por último | zu guter Letzt adv. | ||||||
en último término | letztendlich adv. | ||||||
en último término | zuletzt adv. | ||||||
en el último momento | auf den letzten Drücker | ||||||
hasta el último trance | bis zum Äußersten |
Sustantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el último | das Schlusslicht pl.: die Schlusslichter | ||||||
el (último) adiós | der Nachruf pl.: die Nachrufe - am Grab | ||||||
último curso | die Abschlussklasse pl.: die Abschlussklassen | ||||||
último día | der Abschlusstag pl.: die Abschlusstage | ||||||
último modelo | letztes Modell | ||||||
último plazo | der Schlusstermin pl.: die Schlusstermine | ||||||
último reducto | letzte Bastion | ||||||
última voluntad [JUR.] | letzter Wille | ||||||
última línea | die Schlusszeile pl.: die Schlusszeilen | ||||||
última solución | ultimative Lösung | ||||||
última copa (de la noche) | der Absacker pl.: die Absacker [col.] | ||||||
última comida - antes de una despedida o un gran acontecimiento que no se sabe cómo saldrá | das Henkersmahl sin pl. [fig.] | ||||||
último día del mes [COM.] | der Ultimo pl.: die Ultimos | ||||||
estado límite último [TECNOL.] | Grenzzustand der Tragfähigkeit |
Verbos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
llegar hasta lo último | bis zum Äußersten gehen | ging, gegangen | | ||||||
perder el último tren también: [fig.] | die letzte Chance verpassen | ||||||
dar el último toque a algo | etw.dat. den letzten Schliff geben | gab, gegeben | | ||||||
jugar su última carta | seinen letzten Trumpf ausspielen | spielte aus, ausgespielt | | ||||||
estar a la última | auf dem neuesten Stand sein | war, gewesen | | ||||||
pasar a la última fase | in die letzte Runde gehen [fig.] |
Ejemplos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
en último extremo | letzten Endes | ||||||
El último partido se echó a perder. | Das letzte Spiel ging in die Binsen. | ||||||
Hoy es el último día de rodaje. | Heute ist der letzte Drehtag. | ||||||
Juan cazó el último ejemplar del libro. [fig.] | Juan ergatterte das letzte Exemplar des Buches. | ||||||
Tras la última derrota en Berlín, se llevó las manos a la cabeza. | Nach der letzten Niederlage in Berlin hat er sichdat. an den Kopf gefasst. |
Publicidad
Publicidad