Substantifs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le lâche | der Feigling pl. : die Feiglinge | ||||||
le lâche | la lâche | der Leisetreter | die Leisetreterin pl. : die Leisetreter, die Leisetreterinnen [péj.] | ||||||
le lâche | la lâche - par esprit de servilité | der Duckmäuser | die Duckmäuserin pl. : die Duckmäuser, die Duckmäuserinnen [péj.] | ||||||
le contact lâche [TECHN.] | loser Kontakt | ||||||
la limite de lâcher [ÉLECTR.] | der Loslass-Schwellenstrom | ||||||
la limite de lâcher [ÉLECTR.] | die Loslassschwelle pl. : die Loslassschwellen - nicht empfohlen | ||||||
le lâcher-prise [PSYCHOL.] | das Loslassen pas de plur. |
Adjectifs / Adverbes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
lâche m./f. adj. - au sens de : relâché - nœud | locker - Knoten | ||||||
lâche m./f. adj. - au sens de : relâché - nœud | lose - Knoten | ||||||
lâche m./f. adj. - au sens de : ignoble | niederträchtig | ||||||
lâche m./f. adj. - au sens de : ignoble | schändlich | ||||||
lâche m./f. adj. - au sens de : laxiste - style | lax | ||||||
lâche m./f. adj. - au sens de : qui manque de courage | feig aussi : feige | ||||||
lâche m./f. adj. - au sens de : flasque | lappig - i. S. v.: schlaff | ||||||
lâche m./f. adj. - filet | weitmaschig - Netz |
Verbes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
lâcher [fam.] | fallen lassen | ließ, gelassen | - Bemerkung | ||||||
lâcher qc. | etw.acc. fallen lassen | ||||||
lâcher qc. | etw.acc. loslassen | ließ los, losgelassen | | ||||||
lâcher | nachgeben | gab nach, nachgegeben | - Bremsen | ||||||
lâcher | reißen | riss, gerissen | - Schnur | ||||||
lâcher | versagen | versagte, versagt | - Bremsen | ||||||
lâcher qn. [fam.] | jmdn. sitzen lassen | ||||||
lâcher qn. [fam.] | jmdn. fallenlassen (aussi : fallen lassen) | ließ fallen, fallengelassen | | ||||||
lâcher qn. [p.ext.] | jmdn. im Stich lassen | ließ, gelassen | | ||||||
lâcher [fam.] | äußern | äußerte, geäußert | - Bemerkung | ||||||
lâcher [fam.] | von sichdat. geben | gab, gegeben | - Bemerkung | ||||||
se lâcher [fam.] - laisser libre cours à sa fantaisie | seiner Fantasie (aussi : Phantasie) freien Lauf lassen | ||||||
se lâcher [fam.] - perdre sa retenue | aus sichdat. herausgehen | ging heraus, herausgegangen | | ||||||
lâcher qc. [fam.] - argent | etw.acc. lockermachen | machte locker, lockergemacht | [fam.] - Geld |
Locutions / Expressions | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Lâche ! - chien | Aus! - Befehl an einen Hund | ||||||
lâcher du lest [fig.] | Konzessionen machen | ||||||
lâcher du lest [fig.] | teilweise nachgeben | ||||||
lâcher du terrain [fig.] | an Boden verlieren [fig.] | ||||||
lâcher le (ou : son) paquet [fam.] | auspacken | packte aus, ausgepackt | [fig.] [fam.] | ||||||
lâcher les baskets à qn. [fig.] [fam.] | aufhören, jmdm. auf den Wecker zu fallen [fig.] [fam.] | ||||||
lâcher les baskets à qn. [fig.] [fam.] | aufhören, jmdm. dazwischenzufunken [fam.] | ||||||
lâcher les baskets à qn. [fig.] [fam.] | jmdm. den Buckel runterrutschen [fig.] [fam.] | ||||||
lâcher les baskets à qn. [fig.] [fam.] | jmdn. in Ruhe lassen | ||||||
lâcher la bride à qc. [fig.] | einer Sache freien Lauf lassen [fig.] | ||||||
lâcher la bride à qn. (ou : qc.) [fig.] | jmdm./etw. die Zügel schießen lassen [fig.] | ||||||
lâcher la bride à qn. [fig.] | bei jmdm. die Zügel lockern [fig.] | ||||||
lâcher la bride à qn. [fig.] | bei jmdm. die Zügel schleifen lassen [fig.] | ||||||
lâcher la grappe à qn. [fig.] [fam.] [vulg.] | aufhören, jmdm. auf den Wecker zu fallen [fig.] [fam.] |
Publicité
Publicité