Substantifs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la répétition | das Wiederholen pas de plur. | ||||||
| le rabâchage | ständiges Wiederholen | ||||||
| le bouton Répéter | die Wiederholen-Taste pl. : die Wiederholen-Tasten | ||||||
Exemples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Je récapitule. | Ich wiederhole. | ||||||
| Je répète. | Ich wiederhole. | ||||||
| Pouvez-vous refaire l'expérience ? | Können Sie das Experiment wiederholen? | ||||||
| Pouvez-vous reproduire l'expérience ? | Können Sie das Experiment wiederholen? | ||||||
| Veuillez répéter s'il vous plaît. | Könnten Sie bitte wiederholen? | ||||||
| Vous vous répétez, Monsieur ! | Sie wiederholen sich, mein Herr! | ||||||
| Nous ne referons pas cette offre. [COMM.] [ÉCON.] | Wir werden das Angebot nicht wiederholen. | ||||||
| Tu reposais la question. | Du wiederholtest die Frage. | ||||||
| Il a redit la phrase. | Er wiederholte den Satz. | ||||||
| Il révise sa leçon. [ÉDUC.] | Er wiederholt seine Lektion. [Ecole] | ||||||
| Il redoublait la classe. [ÉDUC.] | Er wiederholte die Klasse. [Ecole] | ||||||
| L'émission repassera demain matin. | Die Sendung wird morgen früh wiederholt. | ||||||
| J'ai répété cette phrase par trois fois. | Ich habe diesen Satz dreimal wiederholt. | ||||||
| J'ai eu beau lui répéter trois fois, il n'a toujours pas compris. | Auch wenn ich es ihm dreimal wiederholt habe, hat er es immer noch nicht verstanden. | ||||||
Locutions / Expressions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| répéter qc. en boucle [fig.] | etw.acc. gebetsmühlenartig wiederholen [fig.] | ||||||
| radoter [péj.] - au sens de : répéter sans arrêt les mêmes choses | sichacc. endlos wiederholen - Person | ||||||
Publicité
Mots similaires | |
|---|---|
| wiederholend, Wiederholer | |
Termes similaires à la recherche | |
|---|---|
| Wiederholung, aufgreifen | |
Publicité







