Substantifs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la case - jeu de société, formulaire | das Feld pl. : die Felder - Gesellschaftsspiel, Formular | ||||||
la case - petite maison en Afrique | die Eingeborenenhütte pl. : die Eingeborenenhütten | ||||||
la case - petite maison en Afrique | die Hütte pl. : die Hütten | ||||||
la case - au sens de : compartiment d'une armoire, d'un tiroir | das Fach pl. : die Fächer - Schrank, Schublade | ||||||
la case - jeu de société, formulaire | das Kästchen pl. : die Kästchen [fam.] - Gesellschaftsspiel, Formular | ||||||
la case [MUS.] - instruments à cordes | der Bund pl. : die Bünde - Saiteninstrumente | ||||||
la case départ | der Ausgangspunkt pl. : die Ausgangspunkte | ||||||
la case à cocher | anzukreuzendes Kästchen | ||||||
la case à cocher | das Kästchen pl. : die Kästchen - zum Ankreuzen | ||||||
la case départ | der Start pl. : die Starts [Spiel] | ||||||
la case mémoire [TECHN.] [INFORM.] | der Speicherplatz pl. | ||||||
la case à cocher [INFORM.] | das Kontrollkästchen pl. : die Kontrollkästchen | ||||||
la case à veau [AGRIC.] | die Kälberbox pl. : die Kälberboxen [Viehhaltung] | ||||||
la case de registre [TECHN.] | das Registerfeld pl. : die Registerfelder |
Verbes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
caser qn. [fig.] | jmdn. unter die Haube bringen | brachte, gebracht | [fig.] [hum.] | ||||||
caser qn. (ou : qc.) [fam.] | jmdn./etw. unterbringen | brachte unter, untergebracht | | ||||||
se caser [fam.] [fig.] | unter die Haube kommen | kam, gekommen | [fam.] [fig.] | ||||||
caser qc. vieux | etw.acc. verstauen | verstaute, verstaut | | ||||||
caser qc. vieux | etw.acc. einordnen | ordnete ein, eingeordnet | | ||||||
trouver à se caser [fam.] | unterkommen | kam unter, untergekommen | |
Exemples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Il lui manque une case. | Bei ihm ist eine Schraube locker. | ||||||
Il lui manque une case. | Er hat nicht alle Tassen im Schrank. | ||||||
Il lui manque une case. | Bei ihr ist eine Schraube locker. | ||||||
Il lui manque une case. | Sie hat nicht (mehr) alle Tassen im Schrank. | ||||||
Cochez la case ! | Kreuzen Sie das Kästchen an! | ||||||
Il a une case en moins. | Ihm fehlt eine Schraube. | ||||||
Mettez une croix dans la case ! | Kreuzen Sie das Kästchen an! | ||||||
Il lui manque une case. [fig.] [fam.] | Er hat eine Schraube locker. [fig.] [fam.] |
Locutions / Expressions | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
La Case de l'oncle Tom [LITTÉR.] | Onkel Toms Hütte [Kinderliteratur] | ||||||
avoir une case en moins [fam.] | eine Schraube locker haben [fig.] [fam.] | ||||||
avoir une case en moins [fam.] | nicht mehr alle Tassen im Schrank haben [fig.] [fam.] | ||||||
avoir une case en moins [fam.] | sie nicht mehr alle haben [fig.] [fam.] | ||||||
Retour à la case départ. [fig.] | Zurück auf Anfang. [fig.] | ||||||
Retour à la case départ. [fig.] | Zurück auf Start. [fig.] | ||||||
être casé(e) [fig.] [fam.] - au sens de : être pris | in festen Händen sein [fam.] - feste Beziehung | ||||||
être hors des cases [fig.] | in keine Schublade passen [fig.] | ||||||
être hors des cases [fig.] | sichacc. nicht in eine Schublade stecken lassen [fig.] | ||||||
être hors des cases [fig.] | sichacc. nirgendwo einordnen lassen |
Publicité
Mots similaires | |
---|---|
aisé, aise, ansé, anse, ase, Asie, base, basé, cade, café, cage, cake, calé, cale, came, camé, cane, cape, cas, caser, cash, cassé, casse, caste, casé, cause, cave, chas, crase, hase, nase, rasé, Rasé, vase | Alse, Ases, ases, Aspe, Base, Caen, Café, Cape, care, Cash, Phase, Zeichenzyklusphase, Doppelwährungsphase, Fase, Zustandsphase, Hase, Nase, Oase, Vase |
Termes similaires à la recherche | |
---|---|
cahute, réglée, casée, réglé, hutte, abri, cahutte, guéret, touchette |
Publicité