Substantifs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le départ - début | der Start pl. : die Starts | ||||||
le démarrage [fig.] | der Start pl. : die Starts | ||||||
le démarrage [SPORT] [TECHN.] | der Start pl. : die Starts | ||||||
le décollage | der Start pl. : die Starts | ||||||
la case départ | der Start pl. : die Starts [Spiel] | ||||||
le départ différé - lave-linge | die Startzeitvorwahl - Waschmaschine | ||||||
le début des matchs (aussi : matches) retour [SPORT] | der Rückrunden-Start pl. : die Rückrunden-Starts - Bundesliga | ||||||
le démarrage compound négatif [TECHN.] | Start Minusverbund [Techniques du froid] | ||||||
le mass start anglais [SPORT] | der Massenstart pl. : die Massenstarts | ||||||
la jeune pousse - au sens de : start-up [p.ext.] | das (aussi : der) Start-up pl. : die Start-ups | ||||||
la jeune pousse - au sens de : start-up [p.ext.] | das Start-up-Unternehmen pl. : die Start-up-Unternehmen | ||||||
la transmission de téléconduite arythmique [TECHN.] | die Start-Stop-Fernwirkübertragung | ||||||
la transmission de téléconduite asynchrone [TECHN.] | die Start-Stop-Fernwirkübertragung | ||||||
l'adresse de départ/arrêt f. [TECHN.] | die Start-Stopp-Adresse |
Locutions / Expressions | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Démarrer [INFORM.] - menu de démarrage de Windows | Start | ||||||
être en lice [fig.] | am Start sein [fig.] | ||||||
Retour à la case départ. [fig.] | Zurück auf Start. [fig.] | ||||||
lancer une OPA | eine Übernahmeaktion starten | ||||||
lancer une pétition | eine Unterschriftenaktion starten | ||||||
lancer le compte à rebours | den Countdown starten | ||||||
riposter [MILIT.] aussi [fig.] | einen Gegenangriff starten | ||||||
lancer un appel aux dons | einen Spendenaufruf starten | ||||||
contrattaquer qn. aussi : contre-attaquer | gegen jmdn. einen Gegenangriff starten | ||||||
lancer le décompte | den Countdown starten |
Exemples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Même trois mois après son lancement, le nouveau système d'exploitation ne s'est toujours pas débarrassé de tous ses défauts de jeunesse. | Das neue Betriebssystem hat auch ein Vierteljahr nach dem Start immer noch nicht alle Kinderkrankheiten abgelegt. | ||||||
De bonnes perspectives météorologiques pour le décollage de la navette Atlantis | Gute Wetteraussichten für den Start der „Atlantis“ | ||||||
c'est mal parti pour elle | sie hat einen schlechten Start hingelegt [fig.] | ||||||
J'ai commencé une nouvelle série d'expériences. | Ich startete eine neue Versuchsreihe. | ||||||
Comme un fait exprès, ma machine à laver se remet à essorer normalement devant le technicien. | Typisch Vorführeffekt: Vor dem Techniker startet meine Waschmaschine wieder ganz normal den Schleudergang. | ||||||
L'installation se lance automatiquement. [INFORM.] | Die Installation startet automatisch. |
Publicité
Mots similaires | |
---|---|
sitar, star, statu, taret, tarot, tarte | Astat, Sitar, smart, Smart, Staat, Stadt, Star, stark, Stark, starr, statt, Tarte |
Termes similaires à la recherche | |
---|---|
Fortzug, Starten, Anlassen, Abmarsch, Spurt, Aufschwung, Abreise, Ankurbelung, Weggang, Anfahren, Losbrechen |
Publicité