Adjectifs / Adverbes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
grave m./f. adj. | schlimm | ||||||
grave m./f. adj. | schlimmstmöglich | ||||||
grave m./f. adj. | schwerwiegend | ||||||
grave m./f. adj. | arg - i. S. v.: schlimm | ||||||
grave m./f. adj. - au sens de : lourd de conséquences | folgenschwer | ||||||
grave m./f. adj. - au sens de : sérieux | ernst | ||||||
grave m./f. adj. - erreur | gravierend | ||||||
grave m./f. adj. - au sens de : solennel | gravitätisch - würdevoll | ||||||
grave m./f. adj. - voix | tief - Stimme | ||||||
grave adv. [arg.] | arg [sl.] - verstärkend | ||||||
grave adv. [arg.] | brutal [sl.] - verstärkend | ||||||
grave adv. [arg.] | fett [sl.] - verstärkend | ||||||
grave adv. [arg.] | irre [sl.] - verstärkend | ||||||
grave adv. [arg.] | total [fam.] - verstärkend |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
grave | |||||||
graver (verbe) |
Substantifs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la grave [BÂT.] | grober Kies | ||||||
le grave [MUS.] | die Tiefe pl. : die Tiefen | ||||||
les graves m. pl. [MUS.] | tiefe Töne | ||||||
le blessé grave | der Schwerverletzte pl. : die Schwerverletzten | ||||||
le problème grave | drückendes Problem | ||||||
la voix grave | der Bierbass pl. : die Bierbässe [fam.] - tiefe Stimme | ||||||
le handicap grave h aspiré [MÉD.] | die Schwerbehinderung pl. : die Schwerbehinderungen | ||||||
l'accent grave m. [LING.] | der Accent grave - Akzentzeichen | ||||||
l'accident grave m. [TECHN.] - pour une centrale nucléaire | auslegungsüberschreitender Störfall - in Kernkraftwerken | ||||||
les lésions corporelles graves f. pl. (Suisse) [DR.] | schwere Körperverletzung | ||||||
le crayon à graver | die Radiernadel pl. : die Radiernadeln | ||||||
la dépendance grave à l'héroïne | schwere Heroinabhängigkeit | ||||||
le cas social grave [DR.] | der Härtefall pl. : die Härtefälle | ||||||
les graves insuffisances f. de l'instruction pl. [DR.] | die schwerwiegenden (aussi : schwer wiegenden) Untersuchungsmängel | ||||||
la pierre précieuse gravée | die Gemme pl. : die Gemmen |
Verbes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
graver qc. | etw.acc. ätzen | ätzte, geätzt | | ||||||
graver qc. | etw.acc. ritzen | ritzte, geritzt | | ||||||
graver qc. | etw.acc. einritzen | ritzte ein, eingeritzt | | ||||||
graver qc. | etw.acc. eingraben | grub ein, eingegraben | | ||||||
graver qc. | etw.acc. eingravieren | gravierte ein, eingraviert | | ||||||
graver qc. dans qc. | etw.acc. in etw.acc. einmeißeln | meißelte ein, eingemeißelt | | ||||||
graver sur (ou : dans) qc. | in etw.acc. einprägen | prägte ein, eingeprägt | | ||||||
graver qc. sur qc. | etw.acc. in etw.acc. schneiden | schnitt, geschnitten | | ||||||
graver qc. sur qc. | etw.acc. in etw.acc. stechen | stach, gestochen | | ||||||
graver qc. sur qc. | etw.acc. auf etw.acc. aufprägen | prägte auf, aufgeprägt | | ||||||
graver qc. [INFORM.] | etw.acc. brennen | brannte, gebrannt | - Rohling | ||||||
graver sur pierre | in Stein gravieren | gravierte, graviert | | ||||||
graver dans le marbre | in Marmor hauen | haute/hieb, gehauen | | ||||||
graver dans le marbre | in Stein meißeln | meißelte, gemeißelt | | ||||||
graver un CD [INFORM.] | eine CD brennen | brannte, gebrannt | |
Locutions / Expressions | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
L'heure est grave. | Die Lage ist ernst. | ||||||
gravé(e) dans le marbre [fig.] | in Stein gemeißelt [fig.] |
Exemples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ce n'est pas grave. | Das schadet nichts. | ||||||
Ce n'est pas grave. | Das ist nicht schlimm. | ||||||
Ce n'est pas grave. | Das macht nichts. | ||||||
Ce n'est pas grave. | Das stört keinen großen Geist. | ||||||
Elle avait subi un grave choc. | Sie hatte einen schweren Schock erlitten. | ||||||
Il a dû subir une grave opération. | Er musste sich einer schweren Operation unterziehen. | ||||||
Il s'est passé quelque chose de grave. | Es ist etwas Schlimmes passiert. | ||||||
Il y a plus grave. | Es gibt Schlimmeres. | ||||||
Sur un sujet aussi grave, il ne devrait pas y avoir de malentendus. | In einer so ernsten Sache sollte es keine Missverständnisse geben. | ||||||
Cet accident lui a valu une grave blessure. | Bei diesem Unfall hat er eine schwere Verletzung davongetragen. | ||||||
La situation est grave. | Das ist bitterer Ernst. | ||||||
de graves soupçons pèsent contre qn. | gegen jmdn. liegen schwer wiegende Verdachtsmomente vor | ||||||
Les occupants de l'autre véhicule subirent aussi de graves blessures. | Schwere Verletzungen erlitten auch die Insassen des anderen Fahrzeugs. | ||||||
Les tiques peuvent transmettre de graves maladies. | Zecken können Überträger von schweren Krankheiten sein. |
Publicité
Mots similaires | |
---|---|
agave, brave, Drave, drave, gave, gaver, grâce, grade, gravel, graver, gravé, grève, grive, rave | Agave, grade, Guave |
Publicité