Adjectifs / Adverbes | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| partout adv. | überall | ||||||
| tous azimuts - au sens de : dans toutes les directions | überall adv. | ||||||
| en tous lieux [sout.] | überall adv. | ||||||
| archiconnu, archiconnue adj. | überall bekannt | ||||||
| de par le monde - partout dans le monde | überall auf der Welt | ||||||
| aux quatre coins du monde [fig.] | überall auf (ou : in) der Welt | ||||||
| des quatre coins du monde [fig.] | von überall auf (ou : in) der Welt | ||||||
Verbes | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| jouer sur tous les tableaux [fig.] | überall mitmischen | mischte mit, mitgemischt | [fig.] | ||||||
| grappiller qc. [fam.] | überall etw.acc. herausschlagen | schlug heraus, herausgeschlagen | | ||||||
Locutions / Expressions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| manger à tous les râteliers [fig.] | überall absahnen [fig.] | ||||||
| manger à tous les râteliers [fig.] | sichacc. überall bedienen [fig.] | ||||||
| manger à tous les râteliers [fig.] [péj.] | überall absahnen [fig.] [fam.] | ||||||
| fourrer son nez partout [fig.] | überall seine Nase reinstecken [fig.] [fam.] | ||||||
| jouer sur tous les tableaux [fig.] | überall seine Finger im Spiel haben [fig.] | ||||||
| avoir le don d'ubiquité [fig.] rare | überall zugleich sein können [fig.] | ||||||
| ne pas avoir le don d'ubiquité [fig.] | nicht überall zugleich sein können [fig.] | ||||||
Exemples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Des voix s'élèvent partout contre la fermeture de l'usine. | Überall erheben sich Stimmen gegen die Schließung des Werkes. | ||||||
| Des voix s'élèvent partout contre la fermeture de l'usine. | Überall werden Stimmen gegen die Schließung des Werkes laut. | ||||||
| Nous vous avons cherchés partout. | Wir haben euch überall gesucht. | ||||||
| Cet élève est bon partout. | Dieser Schüler ist überall gut. | ||||||
| Depuis son accident, elle a mal partout. | Seit ihrem Unfall tut es ihr überall weh. | ||||||
| Les méfaits de la bande répandirent partout l'horreur et l'épouvante. | Die Untaten der Bande verbreiteten überall Entsetzen. | ||||||
| Les méfaits de la bande semèrent partout l'horreur et l'épouvante. | Die Untaten der Bande verbreiteten überall Entsetzen. | ||||||
| Depuis son accident, elle souffre de partout. | Seit ihrem Unfall hat sie überall Schmerzen. | ||||||
| Ce qu'il y a de pire au monde, c'est qu'il y a partout de l'égoïsme. | Das Schlimmste an der Welt ist, dass es überall Egoismus gibt. | ||||||
| Le virus rôde partout. | Das Virus grassiert überall. | ||||||
| Tu vois toujours du louche partout. | Du hörst überall die Flöhe husten. [fig.] [fam.] | ||||||
| C'est pas Versailles ici, éteins la lumière ! [fam.] | Mach das Licht aus, es muss (doch) nicht überall brennen! | ||||||
Publicité
Mots similaires | |
|---|---|
| Überfall | |
Publicité







