Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 皮 [皮] pí [ANAT.] | die Haut Pl.: die Häute | ||||||
| 皮肤 [皮膚] pífū [MED.] | die Haut Pl.: die Häute | ||||||
| 肤 [膚] fū | die Haut Pl.: die Häute | ||||||
| 皮下 [皮下] píxià | unter der Haut | ||||||
| 真皮 [真皮] zhēnpí [ANAT.] | die Haut Pl.: die Häute | ||||||
| 果皮 [果皮] guǒpí [BOT.] | die Haut Pl.: die Häute - die Fruchtschale | ||||||
| 肌肤 [肌膚] jīfū [ANAT.] | Haut und Muskeln | ||||||
| 蜕 [蛻] tuì [ZOOL.] | abgeworfene Haut - die Exuvie | ||||||
| 敏感性皮肤 [敏感性皮膚] mǐngǎnxìng pífū | empfindliche Haut [Kosmetik] | ||||||
| 脆皮 [脆皮] cuìpí [KULIN.] | krosse Haut | ||||||
| 中性皮肤 [中性皮膚] zhōngxìng pífū | normale Haut [Kosmetik] | ||||||
| 油性皮肤 [油性皮膚] yóuxìng pífū | ölige Haut [Kosmetik] | ||||||
| 干性皮肤 [乾性皮膚] gānxìng pífū | trockene Haut [Kosmetik] | ||||||
| 脑脊髓膜 [腦脊髓膜] nǎojǐsuǐmó [ANAT.] | die Hirn- und Rückenmarkhäute | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Haut | |||||||
| hauen (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 带皮 [帶皮] dàipí Adj. [KULIN.] | mit Haut Adv. | ||||||
| 死心塌地 [死心塌地] sǐxīn-tādì Chengyu | mit Haut und Haaren Adv. | ||||||
| 皮包骨 [皮包骨] píbāogǔ | nur noch Haut und Knochen Adv. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 捶 [捶] chuí | hauen transitiv | haute/hieb, gehauen | | ||||||
| 打 [打] dǎ | hauen transitiv | haute/hieb, gehauen | | ||||||
| 殴打 [毆打] ōudǎ | hauen transitiv | haute/hieb, gehauen | | ||||||
| 揍 [揍] zòu | hauen transitiv | haute/hieb, gehauen | | ||||||
| 劈 [劈] pī | hauen transitiv | haute/hieb, gehauen | - mit einer Axt o. Ä. | ||||||
| 扁 [扁] biǎn - 打 [打] dǎ [ugs.] | hauen transitiv | haute/hieb, gehauen | | ||||||
| 殴 [毆] ōu [form.] | hauen | haute/hieb, gehauen | | ||||||
| 剥皮 [剝皮] bāopí | die Haut abziehen | ||||||
| 蜕皮 [蛻皮] tuìpí [ZOOL.] | die Haut abstreifen | ||||||
| 扒皮 [扒皮] bāpí [KULIN.] | die Haut abziehen | ||||||
| 紧肤 [緊膚] jǐnfū | die Haut straffen [Kosmetik] | ||||||
| 护肤 [護膚] hùfū | jmds. Haut pflegen | pflegte, gepflegt / pflog, gepflogen | [Kosmetik] | ||||||
| 粉碎 [粉碎] fěnsuì | klein hauen transitiv | haute/hieb, gehauen | | ||||||
| 贪生怕死 [貪生怕死] tānshēng-pàsǐ Chengyu | nur seine nackte Haut retten wollen | rettete, gerettet | | ||||||
| 贪生怕死 [貪生怕死] tānshēng-pàsǐ Chengyu | nur die eigene Haut retten wollen | ||||||
| 瘦骨嶙峋 [瘦骨嶙峋] shòugǔ-línxún Chengyu | nur noch Haut und Knochen sein | war, gewesen | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 滚! [滾!] Gǔn! | Hau ab! | ||||||
| 滚开! [滾開!] Gǔnkāi! | Hau ab! | ||||||
| 去你的! [去你的!] Qùnǐde! [ugs.] | Hau ab! [ugs.] | ||||||
| 动人心弦 [動人心弦] dòngrén xīnxián | jmdm. unter die Haut gehen | ||||||
| 废寝忘食 [廢寢忘食] fèiqǐn-wàngshí Chengyu | sichAkk. mit Haut und Haaren jmdm./etw. widmen | ||||||
| 无所事事 [無所事事] wúsuǒshìshì Chengyu | auf der faulen Haut liegen [fig.] | ||||||
| 吊儿郎当 [吊兒郎當] diào'er-lángdāng Chengyu | auf der faulen Haut liegen [fig.] | ||||||
| 好逸恶劳 [好逸惡勞] hàoyì-wùláo Chengyu | auf der faulen Haut liegen [fig.] | ||||||
| 形容枯槁 [形容枯槁] xíngróng-kūgǎo Chengyu | nur noch Haut und Knochen [fig.] | ||||||
| 哄骗 [哄騙] hǒngpiàn | jmdn. übers Ohr hauen [fig.] | ||||||
| 欺骗某人 [欺騙某人] qīpiàn mǒurén | jmdn. übers Ohr hauen [fig.] | ||||||
| 上床 [上床] shàng chuáng | sichAkk. in die Falle hauen [ugs.] [fig.] | ||||||
| 让某人跌破眼镜 [讓某人跌破眼鏡] ràng mǒurén diēpò-yǎnjìng | jmdn. vom Hocker hauen [fig.] | ||||||
| 让某人跌破眼镜 [讓某人跌破眼鏡] ràng mǒurén diēpò-yǎnjìng | jmdn. von den Socken hauen [fig.] | ||||||
| 多吃点 [多吃點] Duōchīdiǎn | Hau rein! [ugs.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 他成了一只落汤鸡。 [他成了一隻落湯雞。] Tā chéng le yī zhī luòtāngjī. | Er ist bis auf die Haut nass geworden. Infinitiv: werden | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| Hābù, Hāmǔ, Hātè, hútú | akut, Auto, Chat, Chau, Haft, Halt, hart, Hart, Hast, Hate, Haue, Hauf, Haug, Haupt, Haus, Haut-, Haute, Hunt, Hut, laut, Laut, Maut |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Obstschale, Fruchtschale, Schlaube, Derma, Schale, Perikarp | |
Werbung







