Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 对 [對] duì | richtig Adj. | ||||||
| 正确 [正確] zhèngquè | richtig Adj. | ||||||
| 好好 [好好] hǎohǎo auch: 好好儿 [好好兒] hǎohāor Adv. | richtig auch: gründlich Adj. | ||||||
| 不错 [不錯] bùcuò | richtig Adj. | ||||||
| 对的 [對的] duì de | richtig Adj. | ||||||
| 没错 [沒錯] méicuò | richtig Adj. | ||||||
| 真实 [真實] zhēnshí | richtig Adj. | ||||||
| 准确 [準確] zhǔnquè | richtig Adj. | ||||||
| 然 [然] rán | richtig Adj. | ||||||
| 正当 [正當] zhèngdàng | richtig Adj. | ||||||
| 中 [中] zhòng | richtig - erraten, treffen o. Ä. Adv. | ||||||
| 对头 [對頭] duìtóu regional | richtig Adj. | ||||||
| 可巧 [可巧] kěqiǎo | gerade richtig Adv. | ||||||
| 恰好 [恰好] qiàhǎo | gerade richtig Adv. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 对了 [對了] Duìle | Richtig! | ||||||
| 没错! [沒錯!] Méicuò! | Richtig! | ||||||
| 对 [對] Duì | Richtig! | ||||||
| 可不是 [可不是] Kěbùshì | Richtig! | ||||||
| 是的 [是的] Shìde | Richtig! | ||||||
| 绝对正确 [絕對正確] Juéduì zhèngquè | Absolut richtig! | ||||||
| 完全正确 [完全正確] Wánquán zhèngquè | Völlig richtig! | ||||||
| 是的 [是的] Shìde | Ja, richtig. | ||||||
| 对 [對] Duì | So ist's richtig! auch: So ist es richtig! | ||||||
| 三生有幸 [三生有幸] sānshēng-yǒuxìng Chengyu | richtig Schwein haben [fig.] | ||||||
| 是的 [是的] Shìde | Ist so richtig. | ||||||
| 来得正好 [來得正好] Lái de zhèng hǎo | Genau im richtigen Moment. | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 曲直 [曲直] qūzhí | Richtig und Falsch | ||||||
| 良机 [良機] liángjī | richtiger Moment | ||||||
| 正道 [正道] zhèngdào | richtiger Weg | ||||||
| 约定真值 [約定真值] yuēdìng zhēnzhí [TECH.] [METR.] | Richtiger Wert | ||||||
| 工欲善其事,必先利其器 [工欲善其事,必先利其器] Gōng yù shàn qí shì, bì xiān lì qí qì | Die richtige Vorbereitung ist alles. | ||||||
| 大丈夫能屈能伸 [大丈夫能屈能伸] Dà zhàngfu néng qū néng shēn | Der anständige Herr weiß sichAkk. immer richtig zu verhalten. | ||||||
| 放长线,钓大鱼 [放長線,釣大魚] Fàng cháng xiàn, diào dà yú | Für einen guten Fang braucht man den richtigen Köder. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 深思熟虑 [深思熟慮] shēnsī-shúlǜ Chengyu | richtig durchdenken transitiv | ||||||
| 痛殴 [痛毆] tòng'ōu | richtig verprügeln transitiv | verprügelte, verprügelt | | ||||||
| 痛打 [痛打] tòngdǎ | richtig verprügeln transitiv | verprügelte, verprügelt | | ||||||
| 辨明 [辨明] biànmíng | etw.Akk. richtig unterscheiden | unterschied, unterschieden | | ||||||
| 玩世不恭 [玩世不恭] wánshì-bùgōng Chengyu | nichts richtig ernst nehmen | nahm, genommen | | ||||||
| 验 [驗] yàn - 应验 [應驗] yìngyàn | sichAkk. als richtig herausstellen | stellte heraus, herausgestellt | | ||||||
| 应验 [應驗] yìngyàn | sichAkk. als richtig herausstellen | stellte heraus, herausgestellt | | ||||||
| 明辨是非 [明辨是非] míngbiàn-shìfēi Chengyu | richtig und falsch auseinanderhalten | hielt auseinander, auseinandergehalten | | ||||||
| 罪孽深重 [罪孽深重] zuìniè-shēnzhòng Chengyu | richtig was ausgefressen haben | hatte, gehabt | [ugs.] | ||||||
| 天经地义 [天經地義] tiānjīng-dìyì Chengyu | absolut richtig sein | war, gewesen | | ||||||
| 弄不清 [弄不清] nòngbùqīng | nicht richtig verstehen können transitiv | ||||||
| 似是而非 [似是而非] sìshì-érfēi Chengyu | nur scheinbar richtig sein | war, gewesen | | ||||||
| 做事马虎 [做事馬虎] zuòshì mǎhu | seine Sachen nicht richtig machen | ||||||
| 脑筋短路 [腦筋短路] nǎojīn duǎnlù [fig.] [ugs.] | nicht richtig ticken | tickte, getickt | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 你应该好好休息。 [你應該好好休息。] Nǐ yīnggāi hǎohǎo xiūxi. | Du solltest mal richtig gut ausruhen. Infinitiv: sollen | ||||||
Werbung
Werbung







