Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 代 [代] Dài | Dai - chinesischer Familienname | ||||||
| 戴 [戴] Dài | Dai - chinesischer Familienname | ||||||
| 傣 [傣] dǎi | die Dai - Volksgruppe | ||||||
| 傣族 [傣族] dǎizú | die Dai - Volksgruppe | ||||||
| 代 [代] dài | die Generation Pl.: die Generationen | ||||||
| 带 [帶] dài | das Band Pl.: die Bänder | ||||||
| 带 [帶] dài | der Streifen Pl.: die Streifen - das Band | ||||||
| 袋 [袋] dài [TEXTIL.] | der Beutel Pl.: die Beutel | ||||||
| 袋 [袋] dài [TEXTIL.] | der Sack Pl.: die Säcke | ||||||
| 袋 [袋] dài [TEXTIL.] | die Tasche Pl.: die Taschen - der Beutel | ||||||
| 代 [代] dài | die Ära Pl.: die Ären | ||||||
| 代 [代] dài | die Zeit - das Zeitalter | ||||||
| 代 [代] dài | die Epoche Pl.: die Epochen | ||||||
| 代 [代] dài | das Zeitalter Pl.: die Zeitalter | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 代 [代] dài | vertreten transitiv | vertrat, vertreten | | ||||||
| 带 [帶] dài | leiten transitiv | leitete, geleitet | | ||||||
| 带 [帶] dài | mitbringen transitiv | brachte mit, mitgebracht | | ||||||
| 带 [帶] dài | bringen transitiv | brachte, gebracht | | ||||||
| 带 [帶] dài | führen transitiv | führte, geführt | | ||||||
| 带 [帶] dài | mitnehmen transitiv | nahm mit, mitgenommen | | ||||||
| 待 [待] dài | abwarten transitiv | wartete ab, abgewartet | | ||||||
| 待 [待] dài | warten intransitiv | wartete, gewartet | | ||||||
| 戴 [戴] dài [TEXTIL.] | anziehen transitiv | zog an, angezogen | | ||||||
| 戴 [戴] dài [TEXTIL.] | tragen transitiv | trug, getragen | - anhaben | ||||||
| 呆 [呆] dāi | bleiben | blieb, geblieben | - verweilen intransitiv | ||||||
| 呆 [呆] dāi | verweilen intransitiv | verweilte, verweilt | | ||||||
| 待 [待] dāi | bleiben intransitiv | blieb, geblieben | | ||||||
| 待 [待] dāi | sichAkk. aufhalten | hielt auf, aufgehalten | | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 呆 [呆] dāi Adj. | verblüfft | ||||||
| 呆 [呆] dāi | dumm Adj. | ||||||
| 呆 [呆] dāi | trottelig auch: trottlig Adj. | ||||||
| 呆 [呆] dāi | verdutzt Adj. | ||||||
| 歹 [歹] dǎi | böse Adj. | ||||||
| 怠 [怠] dài - 懒惰 [懶惰] lǎnduò | faul Adj. | ||||||
| 怠 [怠] dài - 懒惰 [懶惰] lǎnduò | träge Adj. | ||||||
| 怠 [怠] dài - 冷淡 [冷淡] lěngdàn | freudlos Adj. | ||||||
| 怠 [怠] dài - 冷淡 [冷淡] lěngdàn | frostig Adj. | ||||||
| 呆 [呆] dāi | verdattert [ugs.] Adj. | ||||||
| 呆 [呆] dāi | blöd [pej.] Adj. | ||||||
| 呆 [呆] dāi | blödsinnig Adj. [pej.] | ||||||
| 呆 [呆] dāi | idiotisch Adj. [pej.] | ||||||
| 殆 [殆] dài veraltend | nahezu Adv. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 适者生存 [適者生存] shìzhě shēngcún [BIOL.] | Survival of the Fittest englisch [Evolution] | ||||||
| 加冰块 [加冰塊] jiā bīngkuài - 在酒杯里 [在酒杯裡] zài jiǔbēi lǐ Adv. [KULIN.] | on the rocks englisch | ||||||
| 待价而沽 [待價而沽] dài jià ér gū Chengyu [KOMM.] | auf einen höheren Verkaufspreis warten | wartete, gewartet | | ||||||
| 待价而沽 [待價而沽] dài jià ér gū Chengyu [KOMM.] | auf einen Preisanstieg spekulieren | spekulierte, spekuliert | | ||||||
| 跷足而待 [蹺足而待] qiāo zú ér dài Chengyu | die Füße hochlegen und abwarten | ||||||
| 跷足而待 [蹺足而待] qiāo zú ér dài Chengyu | in Ruhe abwarten | wartete ab, abgewartet | | ||||||
| 拭目以待 [拭目以待] shì mù yǐ dài Chengyu | die Augen offen halten und abwarten | ||||||
| 拭目以待 [拭目以待] shì mù yǐ dài Chengyu | eine Entwicklung aufmerksam verfolgen | verfolgte, verfolgt | | ||||||
| 企足而待 [企足而待] qǐ zú ér dài Chengyu | hoffnungsvoll erwarten transitiv (wörtlich: sichAkk. auf die Zehenspitzen stellen und warten) | erwartete, erwartet | | ||||||
| 企足而待 [企足而待] qǐ zú ér dài Chengyu | sehnlich erhoffen transitiv | erhoffte, erhofft | | ||||||
| 企足而待 [企足而待] qǐ zú ér dài Chengyu | sehr auf etw.Akk. hoffen | hoffte, gehofft | | ||||||
| 取而代之 [取而代之] qǔ ér dài zhī Chengyu | an die Stelle von jmdm./etw. treten | trat, getreten | | ||||||
| 取而代之 [取而代之] qǔ ér dài zhī Chengyu | jmdn. ersetzen | ersetzte, ersetzt | | ||||||
| 取而代之 [取而代之] qǔ ér dài zhī Chengyu | jmds. Stellung an sichAkk. reißen | ||||||
Werbung
Werbung






