Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Celtic Adj. | keltisch | ||||||
| Continental Celtic | gallisch Adj. | ||||||
| pre-Celtic Adj. [HIST.][LING.] | vorkeltisch | ||||||
| language dependent Adj. [COMP.] | sprachabhängig | ||||||
| language independent Adj. [COMP.] | sprachunabhängig | ||||||
| language-external Adj. [LING.] | sprachextern | ||||||
| German-language Adj. | deutschsprachlich | ||||||
| foreign-language Adj. | fremdsprachig | ||||||
| foreign-language Adj. | fremdsprachlich | ||||||
| general-language Adj. [LING.] | allgemeinsprachlich | ||||||
| source-language Adj. [LING.] | ausgangssprachlich | ||||||
| target-language Adj. [LING.] | zielsprachlich | ||||||
| native-language Adj. [LING.] | muttersprachlich | ||||||
| in plain language | auf gut Deutsch | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Celtic [LING.] | das Keltisch auch: Keltische kein Pl. | ||||||
| language [COMP.][LING.] | die Sprache Pl.: die Sprachen | ||||||
| language | die Redeweise Pl.: die Redeweisen | ||||||
| seaman's language | die Seemannssprache Pl.: die Seemannssprachen | ||||||
| child's language | die Kindersprache Pl.: die Kindersprachen | ||||||
| Celtic Tiger | Keltischer Tiger - Bezeichnung für die Republik Irland, bezugnehmend auf die boomende irische Wirtschaft in den 90ern | ||||||
| Celtic region | keltisches Gebiet | ||||||
| languages of the country Pl. | die Landessprachen | ||||||
| Celtic Sea [GEOG.] | Keltische See | ||||||
| Celtic tomb | das Keltengrab Pl.: die Keltengräber [Archäologie] | ||||||
| Celtic town [HIST.][GEOG.] | die Keltenstadt Pl.: die Keltenstädte [Archäologie] | ||||||
| Common European Framework of Reference for Languages [Abk.: CEF, CEFR] | Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen [Abk.: GER, GeRS] | ||||||
| dead languages Pl. | tote Sprachen | ||||||
| Romance languages Pl. | romanische Sprachen | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to study languages | studied, studied | | Sprachen lernen | lernte, gelernt | | ||||||
| to acquire a language | acquired, acquired | | eine Sprache erwerben | erwarb, erworben | | ||||||
| to use elevated language | used, used | | sichAkk. gehoben ausdrücken | drückte aus, ausgedrückt | | ||||||
| to use abusive language | used, used | | ausfällig werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| to use insulting language | used, used | | beleidigend werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| to be fluent in a language | was, been | | eine Sprache fließend sprechen | ||||||
| to be able to speak a language | einer Sprache mächtig sein | war, gewesen | | ||||||
| to diverge from the standard language | diverged, diverged | [LING.] | vom Sprachstandard abweichen | wich ab, abgewichen | | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| feature that is peculiar to the German language [LING.] | deutsche Spracheigentümlichkeit | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the domain of languages | der Bereich der Sprachwissenschaft | ||||||
| There are a lot of good reasons to learn a foreign language. | Es gibt viele gute Gründe, eine Fremdsprache zu lernen. | ||||||
| There are lots of good reasons to learn a foreign language. | Es gibt viele gute Gründe, eine Fremdsprache zu lernen. | ||||||
| I can't bear his language. | Ich kann seine Sprache nicht ertragen. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Language, sir! (Brit.) | Achten Sie bitte auf Ihren Ton! | ||||||
| I will not tolerate that kind of language! (Brit.) | Ich verbitte mir solche Ausdrücke! | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| Das Komma bei der Apposition Als Apposition bezeichnet man eine eingeschobene, ergänzende Beschreibung,meist eines Substantivs. Die Apposition selbst kann aus mehreren Wortenbestehen, die sich auf das Substant… |
Werbung






