Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| peace | der Frieden auch: Friede Pl. | ||||||
| quietude | der Frieden auch: Friede Pl. | ||||||
| lasting peace | dauerhafter Friede | ||||||
| social peace | sozialer Friede | ||||||
| long-reigning peace | lang andauernder Friede | ||||||
| Peace of Westphalia [HIST.] | Westfälischer Friede | ||||||
| Peace of Augsburg [HIST.] | Augsburger Religionsfriede | ||||||
| peace and quiet | Ruhe und Frieden | ||||||
| peacekeeping [POL.] | Erhaltung des Friedens | ||||||
| economics of peace [WIRTSCH.] | Ökonomie des Friedens | ||||||
| Tiananmen Square - large square in Beijing | Platz des himmlischen Friedens | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Pax! (Brit.) | Friede! | ||||||
| Peace to his soul! | Friede seiner Asche! | ||||||
| rest in peace [Abk.: RIP] | Ruhe in Frieden | ||||||
| Don't bother me! | Lass mich in Frieden! | ||||||
| may he rest in peace | er ruhe in Frieden | ||||||
| It's too good to last. | Ich traue dem Frieden nicht. | ||||||
| There's something in the wind. | Ich traue dem Frieden nicht. | ||||||
| may he rest in peace | möge er in Frieden ruhen | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to make peace (with so.) | made, made | | (mit jmdm.) Frieden schließen | schloss, geschlossen | | ||||||
| to make up | Frieden schließen | ||||||
| to restore peace | restored, restored | | den Frieden wiederherstellen | stellte wieder her, wiederhergestellt | | ||||||
| to let so. be | was, been | | jmdn. in Frieden lassen | ließ, gelassen | | ||||||
| to come to terms with sth. | seinen Frieden mit etw.Dat. machen | machte, gemacht | | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| fridge, fried, friend, frieze, frisee | Fiedel, Fieder, Fremde, Freude, Frieden, Friese |
Grammatik |
|---|
| Fugenelement 'ens' ens kann nach den Nomen Herz und Schmerz stehen: |
Werbung







