Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sentence [JURA] | die Strafe Pl.: die Strafen - Strafmaß | ||||||
sentence [JURA] | das Urteil Pl.: die Urteile | ||||||
sentence [LING.] | der Satz Pl.: die Sätze | ||||||
sentence | der Programmsatz Pl.: die Programmsätze | ||||||
sentence | das Empfindungsvermögen Pl. | ||||||
sentence | der Ausspruch Pl.: die Aussprüche | ||||||
sentence | die Meinung Pl.: die Meinungen | ||||||
sentence [JURA] | der Richterspruch Pl.: die Richtersprüche | ||||||
sentence [JURA] | der Beschluss Pl.: die Beschlüsse | ||||||
sentence [JURA] | die Entscheidung Pl.: die Entscheidungen | ||||||
sentence [JURA] | das Gerichtsurteil Pl.: die Gerichtsurteile | ||||||
sentence [JURA] | der Rechtsspruch Pl.: die Rechtssprüche | ||||||
sentence [JURA] | die Verurteilung Pl.: die Verurteilungen | ||||||
sentence [JURA] | die Aburteilung Pl.: die Aburteilungen |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to sentence so. (to sth.) | sentenced, sentenced | [JURA] | jmdn. (zu etw.Dat.) verurteilen | verurteilte, verurteilt | | ||||||
to serve a sentence | eine Strafe absitzen | ||||||
to serve a sentence | eine Strafe verbüßen | ||||||
to serve a sentence | eine Haftstrafe absitzen | ||||||
to uphold a sentence | ein Strafurteil bestätigen | ||||||
to pronounce a sentence | ein Urteil abgeben | ||||||
to pronounce a sentence | ein Urteil fällen | ||||||
to pronounce a sentence | ein Urteil verkünden | ||||||
to pronounce a sentence | urteilen | urteilte, geurteilt | | ||||||
to confirm a sentence | ein Urteil bestätigen | ||||||
to pass sentence (on so.) [JURA] | (jmdm.) das Urteil verkünden | ||||||
to pass sentence [JURA] | ein Urteil fällen | ||||||
to pass sentence [JURA] | das Strafmaß verkünden | ||||||
to commute a sentence [JURA] | das Strafmaß herabsetzen |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
life sentence | lebenslänglich | ||||||
mid-sentence Adj. | mitten im Satz | ||||||
not fit to serve a prison sentence [JURA] | strafvollzugsuntauglich - Amtssprache |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
aiding the perpetrator of an offenseAE after the fact by preventing his prosecution or the execution of the sentence imposed [JURA] aiding the perpetrator of an offenceBE after the fact by preventing his prosecution or the execution of the sentence imposed [JURA] | die Strafvereitelung Pl. |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
The sentence was one of acquittal. | Das Urteil lautete auf Freispruch. | ||||||
I didn't catch the sentence. | Ich habe den Satz nicht verstanden. | ||||||
He was sentenced to six months in prison. | Er wurde zu sechs Monaten Haft verurteilt. | ||||||
He was sentenced to six months in prison. | Sein Urteil lautete auf sechs Monate Gefängnis. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
sentience |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
judgment, verdict, decision, adjudication, sentencing |
Grammatik |
---|
Das Komma bei „compound sentences“, „complex sentences“ und „compound-complex sentences“ (zusammengesetzten Sätzen) • Ein compound sentence umfasst mindestens zwei Satzteile. Er enthält mindestens zwei durch eine Konjunktion verbundene Hauptsätze. Diese Sätze könnten auch allein stehen. • Ein co… |
„compound-complex sentences“: zwei Hauptsätze plus Nebensatz Da compound-complex sentences eine Kombinationeines compound sentencemit einemcomplex sentence sind, gelten die Regeln dereinzelnen Satztypen auch hier. |
Werbung