Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dance | der Tanz Pl.: die Tänze | ||||||
| dance | die Tanzveranstaltung Pl.: die Tanzveranstaltungen | ||||||
| T [TECH.] | das T-Stück Pl.: die T-Stücke | ||||||
| dance | der Schwof Pl.: die Schwofe [ugs.] veraltend | ||||||
| dance | das Tanzvergnügen Pl.: die Tanzvergnügen veraltend - Tanzveranstaltung | ||||||
| T-bone steak | das T-Bone-Steak Pl.: die T-Bone-Steaks | ||||||
| T-adapter auch: T-adaptor [TECH.] | der T-Stutzen Pl.: die T-Stutzen | ||||||
| t-fixture [TECH.] | der T-Nutenstein Pl.: die T-Nutensteine | ||||||
| Student's t-distribution [MATH.] | die Student-t-Verteilung Pl.: die Student-t-Verteilungen [Statistik] | ||||||
| Student's t-distribution [MATH.] | die Student-Verteilung Pl.: die Student-Verteilungen [Statistik] | ||||||
| Student's t-distribution [MATH.] | Studentsche (auch: studentsche, Student'sche) t-Verteilung [Statistik] | ||||||
| after-dance - second in a pair of dances in Medieval music [MUS.] | der Nachtanz Pl.: die Nachtänze | ||||||
| dance hall | die Tanzdiele Pl.: die Tanzdielen | ||||||
| dance hall | der Tanzboden Pl.: die Tanzböden | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to dance | danced, danced | | tanzen | tanzte, getanzt | | ||||||
| to slam-dance | slam-danced, slam-danced | (Amer.) | Pogo tanzen | ||||||
| to slam-dance | slam-danced, slam-danced | (Amer.) | pogen | pogte, gepogt | - Jugendsprache | ||||||
| to belly-dance | belly-danced, belly-danced | | bauchtanzen | -, bauchgetanzt | | ||||||
| to belly-dance | belly-danced, belly-danced | | einen Bauchtanz vorführen | ||||||
| to tap-dance | tap-danced, tap-danced | | steppen | steppte, gesteppt | | ||||||
| to dance through | danced, danced | | durchtanzen | tanzte durch, durchgetanzt | | ||||||
| to dance to so.'s tune | nach jmds. Pfeife tanzen | tanzte, getanzt | | ||||||
| to ask so. for a dance | asked, asked | | jmdn. zum Tanz auffordern | forderte auf, aufgefordert | | ||||||
| to slow dance | einen Schieber tanzen [ugs.] | ||||||
| to slow dance | Stehblues tanzen | tanzte, getanzt | [ugs.] | ||||||
| to dance all night | danced, danced | | die ganze Nacht durchtanzen | ||||||
| to dance all night | danced, danced | | die Nacht durchtanzen | ||||||
| to dance in step | danced, danced | | im Takt tanzen | tanzte, getanzt | | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tritium [CHEM.] | das Tritium kein Pl. Symbol: T | ||||||
| tesla [PHYS.] | das Tesla Pl.: die Tesla Symbol: T - abgeleitete SI-Einheit der magnetischen Flussdichte | ||||||
| trade date [Abk.: T] [FINAN.] | der Abschlusstag Pl.: die Abschlusstage | ||||||
| mean equivalent noise temperature - of a linear two-port device [TELEKOM.] | mittlere äquivalente Rauschtemperatur - eines linearen Zweitors Symbol: T | ||||||
| mean noise temperature - of a linear two-port device [TELEKOM.] | mittlere Rauschtemperatur - eines linearen Zweitors Symbol: T | ||||||
| a teaspoonful of [Abk.: t., tsp.] | ein Teelöffel Pl.: die Teelöffel - Maßeinheit; entspricht 4,9 ml [Abk.: TL] | ||||||
| teaspoon [Abk.: t., tsp.] | Teelöffel Pl.: die Teelöffel - Maßeinheit; entspricht ca. 4,9 ml [Abk.: TL] | ||||||
| with respect to so. (oder: sth.) [Abk.: w. r. t.] | in Bezug auf jmdn./etw. | ||||||
| with respect to so. (oder: sth.) [Abk.: w. r. t.] | was jmdn./etw. anbelangt | ||||||
| with respect to so. (oder: sth.) [Abk.: w. r. t.] | was jmdn./etw. anbetrifft | ||||||
| with respect to [Abk.: w. r. t.] | aus Rücksicht auf +Akk. | ||||||
| with respect to [Abk.: w. r. t.] | bezüglich [Abk.: bzgl., bez.] Präp. +Gen. | ||||||
| with respect to [Abk.: w. r. t.] | in Beziehung zu +Dat. | ||||||
| with respect to [Abk.: w. r. t.] | mit Bezug auf +Akk. | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| simple dance similar to the one-step [MUS.] | der Schieber Pl.: die Schieber - Tanz | ||||||
| a type of Bavarian folk dance performed by male dancers | der Schuhplattler Pl.: die Schuhplattler | ||||||
| folk dance with two time signatures, esp. popular in Bavaria [MUS.] | der Zwiefache (ein Zwiefacher) Pl.: die Zwiefachen | ||||||
| single bevel butt weld with root face at inclined T-joint welded with two fillets [TECH.] | HY-Naht mit Kehlnähten am Schrägstoß [Schweißen] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to dance after so.'s pipe | nach jmds. Pfeife tanzen | ||||||
| That's Peter/Anna ... to a T. | Das ist Peter/Anna ... wie er (oder: sie) leibt und lebt. | ||||||
| to dance on air [fig.] veraltet | am Galgen baumeln [ugs.] [fig.] | ||||||
| May I have the pleasure of the next dance? | Darf ich bitten? - Aufforderung zum Tanz | ||||||
| May I have the pleasure of the next dance? | Darf ich um den nächsten Tanz bitten? | ||||||
| May I have the next dance? | Darf ich um den nächsten Tanz bitten? | ||||||
| May I have this dance? | Darf ich bitten? - Aufforderung zum Tanz | ||||||
| to lead so. a merry dance (Brit.) [fig.] veraltend | jmdn. an der Nase herumführen [fig.] [ugs.] | ||||||
| to dot the i's and cross the t's | etw.Akk. auf das i-Tüpfelchen genau machen | machte, gemacht | | ||||||
| to dot the i's and cross the t's | sehr sorgfältig sein | war, gewesen | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| vehicles up to 3 1/2 tons | Fahrzeuge bis 3,5 t | ||||||
| elaborate dance scenes in the film | raffinierte Tanzszenen im Film | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| hop | |
Grammatik |
|---|
| Die Wortgrammatik Wörter könnenaufgrund ihrer verschiedenen Funktionenim Satz und der damit verbundenen Formmerkmalein verschiedene Wortklassen (Wortarten)eingeteilt werden. |
| Ordinalzahlen Die Ordinalzahlen werden mit der entsprechenden Kardinalzahl und st gebildet. Sie werden gleich konjugiert wie regelmäßige Adjektive in → attributiver Stellung. |
| Bindestrich -> Der Bindestrich kann zur Verdeutlichung oder Hervorhebung in Verbindungen verwendet werden, die sonst zusammengeschrieben werden.-> Der Bindestrich muss in Zusammensetzungen ver… |
| Pseudopartizipien Pseudopartizipien (Scheinpartizipien) haben die Form eines Partizips. Ein entsprechendes Verb gibt es aber nicht. Sie werden direkt von einem Nomen abgeleitet.NICHT: Witwe > verwit… |
Werbung






