Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la demande [WIRTSCH.] | die Nachfrage Pl.: die Nachfragen | ||||||
la demande du client [KOMM.] | Nachfrage des Kunden Pl.: die Nachfragen | ||||||
la demande dynamique | lebhafte Nachfrage | ||||||
la demande élevée | lebhafte Nachfrage | ||||||
le dynamisme de la demande | rege Nachfrage | ||||||
le redémarrage de la demande | Belebung der Nachfrage | ||||||
l'élasticité croisée de la demande f. | Kreuz-Preiselastizität der Nachfrage | ||||||
la gestion de la demande [WIRTSCH.] | Steuerung der Nachfrage | ||||||
la surdemande [WIRTSCH.] | zu große Nachfrage | ||||||
la surdemande [WIRTSCH.] | zu hohe Nachfrage | ||||||
la demande en produits industriels | Nachfrage nach industriellen Produkten | ||||||
la demande publique | Nachfrage der öffentlichen Haushalte | ||||||
la demande d'un produit [KOMM.] | Nachfrage nach einem Produkt | ||||||
la loi de l'offre et de la demande [WIRTSCH.] | das Gesetz von Angebot und Nachfrage |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Nachfrage | |||||||
nachfragen (abspaltbare Vorsilbe) (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
s'informer de qc. | nach etw.Dat. nachfragen | fragte nach, nachgefragt | | ||||||
demander qc. | um etw.Akk. nachfragen | fragte nach, nachgefragt | | ||||||
satisfaire à la demande [KOMM.] | die Nachfrage befriedigen | ||||||
insister lourdement - en posant des questions | hartnäckig nachfragen | fragte nach, nachgefragt | |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Les demandes excèdent les offres. | Die Nachfrage übersteigt das Angebot. | ||||||
La demande s'accélère. | Die Nachfrage zieht an. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
Fachfrage, nachfragen, Sachfrage |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Klage, Klageantrag, Verlangen, Einholung, Forderung, Anfrage, Anliegen, Gesuch, Anfordern, Anforderung, Beantragung, Bitte, Antrag |
Werbung