Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la bienvenue | das (seltener: der) Willkommen kein Pl. | ||||||
la bienvenue [form.] - attitude acceuillante | freundlicher Empfang | ||||||
allocution de bienvenue | das Grußwort Pl.: die Grußworte | ||||||
discours de bienvenue | das Grußwort Pl.: die Grußworte | ||||||
bouquet de bienvenue | der Willkommensgruß Pl.: die Willkommensgrüße - Strauß | ||||||
le discours de bienvenue | der Willkommensgruß Pl.: die Willkommensgrüße - Eröffnungsrede | ||||||
culture de bienvenue [POL.] | die Willkommenskultur Pl.: die Willkommenskulturen | ||||||
politique de bienvenue [POL.] | die Willkommenspolitik | ||||||
pot de bienvenue | der Einstand Pl.: die Einstände hauptsächlich (Süddt., Österr.) - Umtrunk |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Bienvenue ! | Willkommen! | ||||||
Bienvenue ! | Herzlich willkommen! | ||||||
Bienvenue ! (Kanada) | Gern geschehen! - wird in Anlehnung an die englische Formulierung als Antwort auf 'Merci' erwidert | ||||||
Bienvenue ! (Kanada) | Nichts zu danken! - wird in Anlehnung an die englische Formulierung als Antwort auf 'Merci' erwidert | ||||||
une parenthèse bienvenue [fig.] - distraction | eine willkommene Abwechslung - zum Gewohnten | ||||||
Bienvenue au club ! [fig.] | Willkommen im Klub! [fig.] | ||||||
faire un petit discours de bienvenue | ein Grußwort halten | ||||||
faire un petit discours de bienvenue | eine kurze Begrüßungsrede halten | ||||||
prononcer un petit discours de bienvenue | ein Grußwort sprechen | ||||||
souhaiter la bienvenue à qn. - dans un petit discours introductif | ein Grußwort an jmdn. richten | ||||||
Soyez les bienvenus ! | Seid willkommen! |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
bienvenu, bienvenue Adj. | willkommen | ||||||
bienvenu, bienvenue Adj. | begrüßenswert | ||||||
bienvenu, bienvenue Adj. | gerngesehen | ||||||
très bienvenu(e) | hochwillkommen |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
être la bienvenue | willkommen sein - Frau | ||||||
être le bienvenu | willkommen sein - Mann | ||||||
souhaiter la bienvenue à qn. | jmdn. willkommen heißen | ||||||
souhaiter la bienvenue à qn./qc. | jmdn./etw. begrüßen | begrüßte, begrüßt | | ||||||
souhaiter la bienvenue à qn. | jmdn. herzlich willkommen heißen | ||||||
souhaiter la bienvenue à qn. | jmdm. einen Willkommensgruß entbieten [form.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
J'ai souhaité la bienvenue à mes invités. | Ich hieß meine Gäste willkommen. | ||||||
Je lançais un "Bienvenue" au nouvel arrivant. | Ich rief dem Ankömmling ein lautes Willkommen zu. | ||||||
Comme cadeau de bienvenue on a remis à tous les participants une bouteille de liqueur maison. | Als Willkommensgruß überreichte man allen Teilnehmern eine Flasche hauseigenen Likör. | ||||||
Soyez le bienvenu ! | Seien Sie willkommen! | ||||||
Tu es toujours le bienvenu chez moi. | Du bist mir stets willkommen! |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
bienvenu |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
bienvenu |
Werbung