Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la bouteille | die Flasche Pl.: die Flaschen | ||||||
| le biberon | die Flasche Pl.: die Flaschen - Babyflasche | ||||||
| le tocard | la tocarde [ugs.] | die Flasche Pl.: die Flaschen [ugs.] - Schimpfwort | ||||||
| le (auch: la) baltringue [ugs.] - au sens de : personne incapable | die Flasche Pl.: die Flaschen [ugs.] - Schimpfwort | ||||||
| la tache [Arg.] | die Flasche Pl.: die Flaschen [ugs.] | ||||||
| la bouteille de bière | Flasche Bier | ||||||
| la bouteille de champagne | Flasche Champagner | ||||||
| la bouteille de chianti | Flasche Chianti | ||||||
| la bouteille de jus de fruits | Flasche Fruchtsaft | ||||||
| la bouteille de limonade | Flasche Limonade | ||||||
| la bouteille de lait | Flasche Milch | ||||||
| la bouteille d'eau minérale | Flasche Mineralwasser | ||||||
| la bouteille de jus d'orange | Flasche Orangensaft | ||||||
| la bouteille de vin | Flasche Wein | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| petit joueur, va ! | Du Flasche! [pej.] | ||||||
| Comme cadeau de bienvenue on a remis à tous les participants une bouteille de liqueur maison. | Als Willkommensgruß überreichte man allen Teilnehmern eine Flasche hauseigenen Likör. | ||||||
| C'est pas fortiche d'avoir renversé la bouteille ! | Es ist nicht gerade clever, die Flasche umgekippt zu haben | ||||||
| Mise en garde sur les bouteilles d'alcool sur les dangers pour la santé | Warnhinweise zu Gesundheitsschäden auf Alkoholflaschen | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| déboucher une bouteille | eine Flasche entkorken | entkorkte, entkorkt | | ||||||
| boire au goulot | aus der Flasche trinken | trank, getrunken | | ||||||
| sabrer le champagne [fig.] | eine Flasche Champagner köpfen | köpfte, geköpft | [fig.] | ||||||
| boire (qc.) à la bouteille | (etw.Akk.) direkt aus der Flasche trinken | trank, getrunken | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| boucher une bouteille | eine Flasche zustöpseln | ||||||
| boucher une bouteille | eine Flasche zustopfen | ||||||
| biberonner un chaton/un chiot/... | ein Kätzchen/einen Welpen/... mit der Flasche aufziehen | ||||||
| boucher une bouteille - avec un bouchon en liège | eine Flasche verkorken | ||||||
| boucher une bouteille - avec un bouchon en liège | eine Flasche zukorken | ||||||
| avoir vidé la bouteille | die Flasche aushaben [ugs.] regional - i. S. v.: leergetrunken haben | ||||||
| faire un sort à une bouteille [fig.] [ugs.] [hum.] | einer Flasche den Hals brechen [fig.] [ugs.] | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Sprenkel, Saugflasche, Angsthase, Schmierfleck, Babyflasche | |
Werbung







