Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| à pinces [ugs.] - à pied | zu Fuß | ||||||
| pincé, pincée Adj. | schnippisch | ||||||
| pincé, pincée Adj. | verkniffen | ||||||
| pincé, pincée Adj. | säuerlich - Grinsen, Lächeln, Miene | ||||||
| pince-sans-rire Adj. inv. | trocken - Humor | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pincer (qc.) | (etw.Akk.) klemmen | klemmte, geklemmt | | ||||||
| pincer qc. - par ex. : dans une porte | etw.Akk. einklemmen | klemmte ein, eingeklemmt | | ||||||
| pincer qc. - lèvres | etw.Akk. zusammenkneifen | kniff zusammen, zusammengekniffen | - Lippen | ||||||
| pincer qc. - lèvres | etw.Akk. zusammenpressen | presste zusammen, zusammengepresst | - Lippen | ||||||
| pincer qn. - par ex. : le bras, la joue | jmdn. kneifen | kniff, gekniffen | - z. B.: am Arm | ||||||
| pincer qn. [ugs.] - police, contrôleur ... | jmdn. erwischen | erwischte, erwischt | [ugs.] | ||||||
| pincer qn. [ugs.] - police, contrôleur ... | jmdn. schnappen | schnappte, geschnappt | [ugs.] | ||||||
| se pincer [ugs.] - pour vérifier que l'on ne rêve pas | sichAkk. kneifen | kniff, gekniffen | [ugs.] | ||||||
| pincer [fig.] - froid | beißen - Kälte | ||||||
| pincer [fig.] - froid | schneiden - Kälte | ||||||
| pincer qn. [ugs.] - police | jmdn. hopsnehmen | nahm hops, hopsgenommen | [ugs.] - festnehmen | ||||||
| pincer qc. [AGR.] | etw.Akk. entspitzen | entspitzte, entspitzt | [Gartenbau] | ||||||
| pincer qc. [AGR.] | etw.Akk. pinzieren | pinzierte, pinziert | [Gartenbau] | ||||||
| pincer qc. [AGR.] [BOT.] - par ex. : un rameau | etw.Akk. (mit den Fingern) ausbrechen | brach aus, ausgebrochen | auch [Wein und Weinbau] | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la pince | die Klammer Pl.: die Klammern | ||||||
| la pince auch [MED.] [TECH.] | die Klemme Pl.: die Klemmen | ||||||
| la pince [KULIN.] | die Krebsschere Pl.: die Krebsscheren | ||||||
| la pince [TECH.] | der Klemmbalken Pl.: die Klemmbalken | ||||||
| la pince [TECH.] | die Zange Pl.: die Zangen [Werkzeuge] | ||||||
| la pince [TEXTIL.] | der Abnäher Pl.: die Abnäher | ||||||
| la pince [ZOOL.] | die Schere Pl.: die Scheren - Gliederfüssler | ||||||
| la pince [ugs.] [pej.] - le radin ou la radine | der Erbsenzähler | die Erbsenzählerin Pl.: die Erbsenzähler, die Erbsenzählerinnen [ugs.] [pej.] | ||||||
| la pince [ugs.] [pej.] - le radin ou la radine | der Geizkragen geschlechtsneutral Pl.: die Geizkragen [ugs.] [pej.] | ||||||
| la pince [ugs.] [pej.] - le radin ou la radine | der Knauser | die Knauserin Pl.: die Knauser, die Knauserinnen [ugs.] [pej.] | ||||||
| la pince [ugs.] [pej.] - le radin ou la radine | der Pfennigfuchser | die Pfennigfuchserin Pl.: die Pfennigfuchser, die Pfennigfuchserinnen [ugs.] [pej.] | ||||||
| la pince [ugs.] [pej.] - le radin ou la radine | der Knicker | die Knickerin Pl.: die Knicker, die Knickerinnen [ugs.] veraltend | ||||||
| la pince [ugs.] veraltend - main | die Flosse Pl.: die Flossen [ugs.] - Hand | ||||||
| la pince [ugs.] veraltend - main | die Patsche Pl.: die Patschen [ugs.] - Hand | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| en pincer pour qn. [fig.] [ugs.] | sichAkk. in jmdn. vergafft haben [fig.] [ugs.] | ||||||
| en pincer pour qn. [fig.] [ugs.] | in jmdn. verknallt sein [fig.] [ugs.] | ||||||
| en pincer pour qn. [fig.] [ugs.] | auf jmdn. stehen [fig.] [ugs.] | ||||||
| se faire pincer [ugs.] | gefasst werden - i. S. v.: festgenommen werden | ||||||
| serrer la pince à qn. [ugs.] | jmdm. die Flosse schütteln [ugs.] veraltend | ||||||
| avoir un sourire pincé [fig.] | säuerlich grinsen [ugs.] [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Il est très difficile d'enlever la totalité d'une tique sans l'usage d'une pince à tiques. | Ohne Zeckenzange gelingt es nur sehr schwer, die Zecke im Ganzen zu entfernen. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| pattes | |
Werbung







