Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| john (Amer.) [coll.] - toilet | der Lokus pl.: die Lokus/die Lokusse [coll.] - Toilette | ||||||
| john (Amer.) [coll.] - toilet | das Klo pl.: die Klos [coll.] - Toilette | ||||||
| john or: John (Amer.) [sl.] | der Freier pl.: die Freier - Kunde einer Prostituierten | ||||||
| Saint John's bread (or: St.AE John's bread, St.AE John's-bread) [BOT.] Saint John's bread (or: StBE John's bread, StBE John's-bread) [BOT.] | der Johannisbrotbaum pl. Lat.: Ceratonia siliqua | ||||||
| Saint John's bread (or: St.AE John's bread, St.AE John's-bread) [BOT.] Saint John's bread (or: StBE John's bread, StBE John's-bread) [BOT.] | der Bockshörndlbaum pl. (Austria) Lat.: Ceratonia siliqua | ||||||
| Saint John's bread (or: St.AE John's bread, St.AE John's-bread) [BOT.] Saint John's bread (or: StBE John's bread, StBE John's-bread) [BOT.] | der Karobbaum pl. (Austria) Lat.: Ceratonia siliqua | ||||||
| Saint John's bread (or: St.AE John's bread, St.AE John's-bread) [BOT.] Saint John's bread (or: StBE John's bread, StBE John's-bread) [BOT.] | der Karubenbaum pl. (Austria) Lat.: Ceratonia siliqua | ||||||
| John Q. Public chiefly (Amer.) | Herr Mustermann - auf Kreditkarten etc. | ||||||
| John Q. Public chiefly (Amer.) | Otto Normalverbraucher | ||||||
| John Q. Public chiefly (Amer.) | Otto Normalbürger | ||||||
| John Citizen - hypothetical ordinary man [coll.] | der Durchschnittsbürger pl.: die Durchschnittsbürger | ||||||
| John Citizen - hypothetical ordinary man [coll.] | der Normalbürger pl.: die Normalbürger | ||||||
| John Doe chiefly (Amer.) [coll.] | Otto Normalverbraucher [coll.] | ||||||
| John Doe chiefly (Amer.) [coll.] | der Durchschnittsbürger pl.: die Durchschnittsbürger | ||||||
Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| decides | |||||||
| decide (Verb) | |||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Brother John [MUS.] | Bruder Jakob | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| John is responsible for the project. | John ist der Verantwortliche für das Projekt. | ||||||
| John and Anna have been penpals since their teens. | John und Anna pflegen seit ihrer Teenagerzeit eine Brieffreundschaft. | ||||||
| After four hours of driving, John got tired and asked Mary to spell him at the wheel. | Nach vier Stunden Fahrt wurde John müde und bat Mary, ihn am Steuer abzulösen. | ||||||
| Whatever became of John? | Was ist eigentlich aus John geworden? | ||||||
| It is for you to decide | Es liegt bei Ihnen | ||||||
| Should you decide to accept this offer, ... | Sollten Sie das Angebot annehmen | ||||||
| Should you decide to accept this offer, ... | Sollten Sie sichacc. entscheiden, das Angebot anzunehmen ... infinitive: annehmen | ||||||
| It was decided (that ...) | Es wurde beschlossen(, dass ...) | ||||||
| I decided to keep him at arm's length. | Ich beschloss, ihn mir vom Leibe zu halten. | ||||||
| She decided to give him a wide berth. | Sie nahm sichdat. vor, ihm aus dem Weg zu gehen. | ||||||
| Because of the horrible weather we decided to stay at home. | Aufgrund des Schmuddelwetters entschieden wir uns, zuhause zu bleiben. | ||||||
| He has decided to retire. | Er hat sichacc. entschlossen, sichacc. zurückzuziehen. | ||||||
| the matter to be decided | die zu entscheidende Angelegenheit | ||||||
Advertising
Grammar |
|---|
| Der Gebrauch der Adjektivform bei „linking verbs“ Da linking verbs in der Regel einen Zustand oder eine (allmähliche) Zustandsveränderung beschreiben, werden sie mit der Adjektiv- und nicht der Adverbform verwendet. |
| Der Doppelpunkt Der Doppelpunkt(englisch colon) leitet oft eine Erklärung oderDefinition ein. Das, was auf den Doppelpunkt folgt, erklärt oderverdeutlicht das, was davor steht. |
Advertising






