Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to pull sth. | pulled, pulled | | sacar algo - diente, etc. | ||||||
| to pull sth. | pulled, pulled | [MED.] | extraer algo - diente | ||||||
| to pull sth. | pulled, pulled | | estirar algo | ||||||
| to pull sth. | pulled, pulled | | tirar de algo | ||||||
| to pull sth. | pulled, pulled | | arrancar algo - dientes | ||||||
| to pull sth. | pulled, pulled | | descorrer algo - cortina, etc. | ||||||
| to pull sth. | pulled, pulled | | desenvainar algo - espada | ||||||
| to pull sth. | pulled, pulled | [TECNOL.] - tighten | apretar algo - tornillo | ||||||
| to pull the strings | pulled, pulled | [fig.] | tirar de contactos [col.] | ||||||
| to pull through | pulled, pulled | | salir adelante | ||||||
| to pull through | pulled, pulled | | sobrevivir algo | ||||||
| to pull sth. ⇔ back | retractarse de algo | ||||||
| to pull sth. ⇔ down | desmoronar algo | ||||||
| to pull sth. ⇔ down | echar algo abajo | ||||||
La | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pulled | |||||||
| pull (Verbo) | |||||||
Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pull-back | de tirar hacia atrás | ||||||
| pull-in adj. | enganchable m./f. | ||||||
| pull-out adj. | extraíble m./f. | ||||||
| pull-down adj. [INFORM.] | desplegable m./f. | ||||||
Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pull-off [TECNOL.] | área de descanso [Carreteras] | ||||||
| pulled ligament [MED.] | distensión de ligamentos | ||||||
| pulled tendon [MED.] | distensión de tendón | ||||||
| pull-back ram [TECNOL.] | pistón de reenvío | ||||||
| pull-down menu [INFORM.] | menú desplegable | ||||||
| pull-up torque [ELEC.][TECNOL.] | par mínimo durante el arranque - de un motor de CA | ||||||
| pull-in test - of a synchronous motor [TECNOL.] | ensayo de enganche - de un motor síncrono | ||||||
| pull-out torque - of a synchronous motor [TECNOL.] | par de funcionamiento - de un motor síncrono | ||||||
| nominal pull-in torque [TECNOL.] | par nominal de enganche | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| He pulled the knife from his pocket. | Él extrajo el cuchillo de su bolsillo. | ||||||
| She pulled the book from the shelf. | Ella sacó el libro de la estantería. | ||||||
| The seam of his jacket opened after he pulled it too tight. | La costura de su chaqueta se descosió después de tirarla demasiado fuerte. | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to pull a fast one on so. [col.] | timar a alguien | ||||||
| Pull yourself together! | ¡Contrólate! | ||||||
| to pull so.'s leg [fig.] | burlarse de alguien | ||||||
| to pull so.'s leg [fig.] | coñearse de algo (o: alguien) | ||||||
| to pull so.'s leg [fig.] | guasearse de algo (o: alguien) | ||||||
| to pull so.'s leg [fig.] | mofarse de alguien | ||||||
| to pull so.'s leg [fig.] | tomar el pelo a alguien [fig.] [col.] | ||||||
| to pull so.'s leg [fig.] | vacilar a alguien [col.] | ||||||
| pull an all-nighter [col.] | pasar la noche en vela - p. ej.: estudiando | ||||||
| to pull so.'s leg [fig.] | quedarse con alguien [col.] - burlarse | ||||||
| to pull so.'s chain (Amer.) [col.] | vacilar a alguien (Esp.) [col.] | ||||||
| to pull so.'s leg [fig.] | cachondearse de alguien [col.] (Esp.) | ||||||
| to pull out all the stops | hacer grandes esfuerzos | ||||||
| to pull out all the stops | valerse de todos los medios a mi/tu/... alcance | ||||||
Publicidad
Publicidad
Actualmente no hay ninguna discusión sobre tu término de búsqueda en nuestros foros






