Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'offerta f. Pl.: le offerte auch [KOMM.] [WIRTSCH.] [JURA] | das Angebot Pl.: die Angebote | ||||||
| la proposta Pl.: le proposte | das Angebot Pl.: die Angebote | ||||||
| la licitazione Pl.: le licitazioni - offerta | das Angebot Pl.: die Angebote | ||||||
| offerta al pubblico | Angebot an die Allgemeinheit | ||||||
| domanda e offerta [WIRTSCH.] [POL.] | Angebot und Nachfrage | ||||||
| offerta a bassa soglia [MED.] [ADMIN.] | niederschwelliges Angebot Pl.: die Angebote [Suchtmittel] | ||||||
| l'occasione f. Pl.: le occasioni [KOMM.] - offerta conveniente | günstiges Angebot Pl.: die Angebote | ||||||
| offerta anormalmente bassa [WIRTSCH.] [KOMM.] | übertrieben niedriges Angebot Pl.: die Angebote (Südtirol) | ||||||
| offerta economicamente più vantaggiosa [WIRTSCH.] [KOMM.] | wirtschaftlich günstigstes Angebot Pl.: die Angebote (Südtirol) | ||||||
| offerta last minute | das Last-Minute-Angebot Pl.: die Last-Minute-Angebote | ||||||
| gara deserta [ADMIN.] [JURA] | Wettbewerb ohne Angebote (Südtirol) | ||||||
| offerta di disassuefazione in istituto [MED.] [PSYCH.] | Angebot von stationärem Entzug [Suchtmittel] | ||||||
| offerta terapeutico-riabilitativa residenziale [MED.] [PSYCH.] | Angebot von stationärem Entzug [Suchtmittel] | ||||||
| legge della domanda e dell'offerta [WIRTSCH.] | Gesetz von Angebot und Nachfrage | ||||||
| offerta segreta su prezzo palese [WIRTSCH.] [KOMM.] | geheimes Angebot bei bekanntem Preis (Südtirol) | ||||||
| offerta segreta su prezzo segreto [WIRTSCH.] [KOMM.] | geheimes Angebot bei geheimem Preis (Südtirol) | ||||||
| offerta anomala [WIRTSCH.] [KOMM.] | vom Normwert abweichendes Angebot (Südtirol) | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sdegnare un'offerta | ein Angebot verschmähen | verschmähte, verschmäht | | ||||||
| tenersi basso [fig.] - fare un'offerta economica | ein günstiges Angebot machen | machte, gemacht | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| La mia offerta è sempre valida. | Mein Angebot steht immer noch. | ||||||
| È un'offerta allettante | Das ist ein verlockendes Angebot. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| Abgebot | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Lizitation, Anerbieten, Anbot, Offerte | |
Werbung






