Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il comportamento Pl.: i comportamenti | der Benimm kein Pl. [ugs.] | ||||||
| la condotta Pl.: le condotte | der Benimm kein Pl. [ugs.] | ||||||
| il contegno Pl.: i contegni | der Benimm kein Pl. [ugs.] | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Benimm | |||||||
| benehmen (Verb) | |||||||
| sich benehmen (Akkusativ-sich) (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| comportarsi | sichAkk. benehmen | benahm, benommen | | ||||||
| agire - avere un tipo di comportamento | sichAkk. benehmen | benahm, benommen | | ||||||
| portarsi [form.] - comportarsi | sichAkk. benehmen | benahm, benommen | | ||||||
| comportarsi con disinvoltura | sichAkk. salopp benehmen | benahm, benommen | | ||||||
| comportarsi male | sichAkk. schlecht benehmen | benahm, benommen | | ||||||
| comportarsi fieramente | sichAkk. stolz benehmen | benahm, benommen | | ||||||
| intontire qcn. | jmdn. benommen machen | machte, gemacht | | ||||||
| intronare qcn. | jmdn. benommen machen | machte, gemacht | | ||||||
| rintontire qcn. | jmdn. benommen machen | machte, gemacht | | ||||||
| stordire qcn. | jmdn. benommen machen | machte, gemacht | | ||||||
| frastornare qcn. - stordire | jmdn. benommen machen | machte, gemacht | | ||||||
| muoversi come un elefante in un negozio di porcellane [fig.] | sichAkk. wie ein Elefant im Porzellanladen benehmen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| comportarsi da (vera) signora | sichAkk. damenhaft benehmen | ||||||
| fare stranezze | sichAkk. merkwürdig benehmen | ||||||
| fare stranezze | sichAkk. seltsam benehmen | ||||||
| comportarsi in modo deplorevole | sichAkk. erbärmlich benehmen | ||||||
| fare delle stramberie [ugs.] | sichAkk. merkwürdig benehmen [ugs.] | ||||||
| comportarsi in modo insolente | sichAkk. rotzig benehmen [ugs.] [pej.] | ||||||
| avere la delicatezza di un pachiderma [fig.] | sichAkk. wie ein Elefant im Porzellanladen benehmen | ||||||
| fare il galletto [fig.] | sichAkk. wie ein Gockel benehmen | ||||||
| comportarsi come un barbaro | sichAkk. wie die Axt im Walde benehmen [ugs.] | ||||||
| stranire qcn. | jmdn. benommen machen | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Contenance, Benehmen, Amtsarztstelle, Gebarung, Gebaren, Verhalten, Betragen, Bezirksarztstelle | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| Benehmt Euch! Benimm Dich! - comportatevi! e comportati! | Letzter Beitrag: 22 Jan. 10, 17:35 | |
| Das englische Wort wäre behave. Wie sagt man dazu auf italienisch? Grazie | 4 Antworten | |
| avere modo - Gelegenheit haben | Letzter Beitrag: 28 Aug. 14, 16:08 | |
| http://www.grandidizionari.it/Dizionario_Italiano/parola/M/modo.aspx?query=modo ‖ Non avere… | 0 Antworten | |
| Fai la brava | Letzter Beitrag: 09 Jul. 11, 20:28 | |
| ...sagte eine italienische Kollegin zum Abschied zu mir. Heißt das so etwas wie: "Bleib sau… | 2 Antworten | |






