Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fratto, fratta Adj. [MATH.] | Bruch... | ||||||
| frazionario, frazionaria Adj. [MATH.] | Bruch... | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| andare in frantumi | zu Bruch gehen | ging, gegangen | | ||||||
| incrinarsi [fig.] | in die Brüche gehen | ging, gegangen | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| andare in pezzi | zu Bruch gehen | ||||||
| frantumarsi | zu Bruch gehen | ||||||
| operare qcn. ad un'ernia [MED.] | jmdn. an einem Bruch operieren | ||||||
| ridurre qc. a un rottame [AUTOM.] [fam.] - mezzo | etw.Akk. zu Bruch fahren [fam.] - Fahrzeug | ||||||
| sfasciare qc. [AUTOM.] [fam.] - mezzo | etw.Akk. zu Bruch fahren [fam.] - Fahrzeug | ||||||
| stirare una piega sulla stoffa | einen Bruch in den Stoff bügeln | ||||||
| farsi venire un'ernia - sollevando un peso | sichDat. einen Bruch heben | ||||||
| ridere a crepapelle [ugs.] | sichDat. einen Bruch lachen [ugs.] | ||||||
| sganasciarsi dalle risate [ugs.] | sichDat. einen Bruch lachen [ugs.] | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| bruco, brunch, ruche | Bauch, brach, Brauch, Brunch, Buch, Buch-, Buche, Buchs, Bucht, Busch, Rauch, Ruch |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Ruptur, Fraktur, Knochenbruch | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| BRUCH zwischen Antike und Moderne | Letzter Beitrag: 10 Nov. 17, 10:05 | |
| Wie kann ich "Bruch" in diesem Kontext übersetzen? Rottura tra l'antichità e l'epoca mode… | 5 Antworten | |
| ebbe una specie di sussulto e tornò indietro di qualche battuta | Letzter Beitrag: 02 Jul. 18, 18:35 | |
| SCHERZI DEL DESTINO/Diana Wynne Jones193Ascoltammo la stessa storia più di una volta in quel… | 3 Antworten | |






