Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il taglio | der Schnitt Pl.: die Schnitte | ||||||
il taglio | der Einschnitt Pl.: die Einschnitte | ||||||
il taglio | der Abstich Pl.: die Abstiche | ||||||
il taglio | die Zerteilung Pl.: die Zerteilungen - durch Schneiden | ||||||
il taglio - dimensione | die Größe Pl.: die Größen | ||||||
il taglio - dimensione | das Maß Pl.: die Maße | ||||||
il taglio - affilatura | der Schliff Pl.: die Schliffe | ||||||
il taglio - affilatura | die Schärfe Pl. | ||||||
il taglio - di un coltello | die Schneide Pl.: die Schneiden | ||||||
il taglio - ferita da taglio | die Schnittwunde Pl.: die Schnittwunden | ||||||
il taglio - impostazione | die Form Pl.: die Formen | ||||||
il taglio - potatura | die Verschneidung Pl.: die Verschneidungen | ||||||
il taglio - capelli | der Schnitt Pl.: die Schnitte - Haarschnitt | ||||||
il taglio - di droga | das Strecken kein Pl. - Droge |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
al taglio | schnittfest | ||||||
di taglio | hochkant Adv. | ||||||
resistente al taglio [TECH.] Adj. | schnittbeständig Adj. | ||||||
a doppio taglio auch [fig.] | zweischneidig | ||||||
forato a forma di taglio Adj. | geschlitzt | ||||||
a due tagli [TECH.] | zweischneidig [Mechanik] | ||||||
spicciolo, spicciola Adj. - di piccolo taglio | Klein... |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
tagliare qc. | etw.Akk. schneiden | schnitt, geschnitten | | ||||||
tagliare qc. | etw.Akk. zerschneiden | zerschnitt, zerschnitten | | ||||||
tagliarsi | sichAkk. schneiden | schnitt, geschnitten | | ||||||
tagliare (via) qc. | etw.Akk. wegschneiden | schnitt weg, weggeschnitten | | ||||||
tagliare qc. | etw.Akk. abschneiden | schnitt ab, abgeschnitten | | ||||||
tagliare qc. | etw.Akk. einstechen | stach ein, eingestochen | | ||||||
tagliare qc. | etw.Akk. fällen | fällte, gefällt | | ||||||
tagliare qc. | etw.Akk. kappen | kappte, gekappt | | ||||||
tagliare qc. | etw.Akk. zuschneiden | schnitt zu, zugeschnitten | | ||||||
tagliare qc. | etw.Akk. abhauen | haute ab/hieb ab, abgehauen | | ||||||
tagliare qc. (da qc.) | etw.Akk. (von etw.Dat.) abteilen | teilte ab, abgeteilt | | ||||||
tagliare qc. | etw.Akk. herunterfahren | fuhr herunter, heruntergefahren | - verringern | ||||||
tagliare qc. | etw.Akk. runterfahren | fuhr runter, runtergefahren | - verringern | ||||||
tagliare qc. | etw.Akk. abmähen | mähte ab, abgemäht | - Gras, Wiese |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
perdere il taglio | abstumpfen | stumpfte ab, abgestumpft | - stumpf werden | ||||||
dare un taglio netto a qc. [fig.] | unter etw.Akk. einen Schlussstrich ziehen [fig.] | ||||||
apportare dei tagli a (oder: in) un testo | Streichungen an (oder: in) einem Text vornehmen | ||||||
tagliare l'erba | den Rasen mähen | ||||||
tagliare il gas | das Gas sperren | ||||||
tagliare la legna | Holz fällen | ||||||
tagliare la luce | das Licht sperren | ||||||
tagliare il prato | den Rasen mähen | ||||||
tagliare le unghie | die Nägel schneiden | ||||||
tagliarsi la barba | sichDat. den Bart abschneiden | ||||||
tagliarsi la barba | sichDat. den Bart schneiden | ||||||
tagliare male qc. | etw.Akk. zerschneiden | zerschnitt, zerschnitten | - durch Schneiden beschädigen | ||||||
tagliare corto [fig.] [ugs.] | kurz angebunden sein | ||||||
tagliare la corda [fig.] [ugs.] | abhauen | haute ab, abgehauen | [ugs.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Il dizionario ha un taglio dorato. | Der Schnitt des Lexikons ist vergoldet. | ||||||
Hai già iniziato a tagliare il dolce? | Hast du den Kuchen schon angeschnitten? |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
aglio, baglio, caglio, maglio, raglio, tagico, tagiko, taglia, tallio, tiglio, vaglio | Talion |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
foggia, recisione, tagliata, cartamodello, stiracchiamento, spaccato, tranciatura, frego, tratto, media |
Werbung