Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| proporre qc. (a qcn.) | (jmdm.) etw.Akk. vorschlagen | schlug vor, vorgeschlagen | | ||||||
| proporsi qc. | sichDat. etw.Akk. vornehmen | nahm vor, vorgenommen | | ||||||
| proporre qc. (a qcn.) | (jmdm.) etw.Akk. anbieten | bot an, angeboten | - vorschlagen | ||||||
| proporre qcn. (come qc.) | jmdn. (für (oder: als) etw.Akk.) vorschlagen | schlug vor, vorgeschlagen | - empfehlen | ||||||
| proporre qc. a qcn. | jmdm. etw.Akk. antragen | trug an, angetragen | [form.] | ||||||
| proporsi di fare qc. - avere l'intenzione | etw.Akk. beabsichtigen | beabsichtigte, beabsichtigt | | ||||||
| presentare una proposta di correzione | einen Verbesserungsvorschlag einbringen | ||||||
| presentare una proposta di correzione | einen Verbesserungsvorschlag machen | ||||||
| presentare una proposta di correzione | einen Verbesserungsvorschlag unterbreiten | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| orario proposto | der Terminvorschlag Pl.: die Terminvorschläge | ||||||
| prezzo proposto [KOMM.] | der Preisvorschlag Pl.: die Preisvorschläge | ||||||
| termine per proporre l'appello [JURA] | die Berufungsfrist Pl.: die Berufungsfristen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| proporre querela [JURA] | einen Strafantrag stellen | ||||||
| proporre un emendamento [JURA] | eine Abänderung vorschlagen | ||||||
| approvare una proposta | einen Vorschlag billigen | ||||||
| avventurare una proposta | einen gewagten Vorschlag machen | ||||||
| azzardare una proposta | sichAkk. mit einem Vorschlag herauswagen [fig.] | ||||||
| L'uomo propone e Dio dispone. | Der Mensch denkt und Gott lenkt. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| apropos | |
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| non propose | Letzter Beitrag: 08 Nov. 25, 10:34 | |
| https://motori.net/una-targa-che-non-invecchia-mai/ Im zweiten Absatz des Artikels wird kur… | 3 Antworten | |
| [...] Je propose un échange plus de l'argent avec un c. bechstein de 19XX. [...] - Ich schlage einen Austausch vor, zuzüglich Geld, mit einem C. Bechstein Flügel aus dem Jahr 19XX. | Letzter Beitrag: 05 Nov. 18, 14:13 | |
| Ich habe Schwierigkeiten mit dem Teil "plus de l'argent" - bedeutet es, dass derjenige eine… | 2 Antworten | |
Werbung






