Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| stranirsi - innervosirsi | nervös werden | ||||||
| stranirsi - innervosirsi | unruhig werden | ||||||
| stranire qcn. | jmdn. benommen machen | ||||||
| stranire qcn. | jmdn. aufregen | regte auf, aufgeregt | | ||||||
| stranire qcn. | jmdn. beunruhigen | beunruhigte, beunruhigt | | ||||||
| stranire qcn. | jmdn. nervös machen | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| uno strano odore | ein merkwürdiger Geruch Pl.: die Gerüche | ||||||
| sapore strano | der Beigeschmack kein Pl. | ||||||
| una storia strana | eine merkwürdige Geschichte Pl.: die Geschichten | ||||||
| tipo strano | komischer Vogel Pl.: die Vögel [ugs.] | ||||||
| musica strana | schräge Musik Pl. - komisch [ugs.] | ||||||
| suono strano [MUS.] | der Beiklang Pl.: die Beiklänge | ||||||
| tipo strano | tipa strana [pej.] | der Sonderling Pl.: die Sonderlinge | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| avere un odore strano | komisch riechen | ||||||
| avere un sapore strano | komisch schmecken | ||||||
| avere un aspetto strano | merkwürdig aussehen | ||||||
| farsi venire delle strane idee | auf dumme Gedanken kommen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Qui accadono cose strane. | Hier geht es nicht mit rechten Dingen zu. | ||||||
| Ho una sensazione strana. | Ich habe ein komisches Gefühl. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| straniarsi | |
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren
Weitere Aktionen
Werbung







