Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la musica Pl.: le musiche auch [fig.] [MUS.] | die Musik Pl. | ||||||
| la musichetta Pl.: le musichette [MUS.] | (anspruchslose) Musik Pl. | ||||||
| la melomania Pl.: le melomanie [MUS.] | die Musikbesessenheit | ||||||
| musica straziante | entsetzliche Musik Pl. | ||||||
| musica coinvolgente | mitreißende Musik Pl. | ||||||
| musica trascinante | mitreißende Musik Pl. | ||||||
| musica celestiale [fig.] | himmlische Musik Pl. | ||||||
| musica strana | schräge Musik Pl. - komisch [ugs.] | ||||||
| musica piena di slancio [MUS.] | schmissige Musik Pl. [ugs.] | ||||||
| musica dal vivo [MUS.] | die Live-Musik Pl. | ||||||
| musica di Mozart [MUS.] | Musik von Mozart | ||||||
| una musica soave | eine liebliche Musik Pl. | ||||||
| lo strimpellatore | la strimpellatrice Pl.: gli strimpellatori, le strimpellatrici [pej.] | der Stümper | die Stümperin Pl.: die Stümper, die Stümperinnen - schlechter Musikspieler | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ascoltare (della) musica | Musik hören | hörte, gehört | | ||||||
| musicare qc. [MUS.] | etw.Akk. in Musik setzen | setzte, gesetzt | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fare (della) musica | Musik machen | ||||||
| ballare sulla musica spagnola/italiana/... | zu spanischer/italienischer/... Musik tanzen | ||||||
| avere la musica nel sangue | Musik im Blut haben | ||||||
| essere musica per le orecchie di qcn. [fig.] | Musik in jmds. Ohren sein [fig.] | ||||||
| avere sensibilità per la musica | Verständnis für Musik haben | ||||||
| C'è modo e modo di dire le cose. | Der Ton macht die Musik. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Questa musica spacca. [ugs.] | Diese Musik fetzt. [ugs.] | ||||||
| Questa musica è uno sballo. [ugs.] | Diese Musik fetzt. [ugs.] | ||||||
| Con questa musica non riesco a concentrarmi. | Bei dieser Musik kann ich mich nicht konzentrieren. | ||||||
| Questa musica strazia le orecchie. | Diese Musik tut in den Ohren weh. | ||||||
| Canta che ti passa. | Mit Musik geht alles besser. | ||||||
| Questa è musica per le mie orecchie. | Das ist Musik in meinen Ohren. | ||||||
| La musica è un pochettino troppo alta. | Die Musik ist eine Idee zu laut. | ||||||
| Vroni è portata per la musica. | Vroni hat eine Ader für Musik. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| musikbegabt, melodiös, Melodie, Musiknoten, Tonkunst, musikalisch | |
Werbung







