Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| passer à (oder: dans, en) qc. | in (oder: zu) etw.Dat. gehen | ging, gegangen | | ||||||
| passer à table | zu Tisch gehen | ging, gegangen | | ||||||
| passer à l'offensive | in die Offensive gehen | ging, gegangen | | ||||||
| passer la frontière | über die Grenze gehen | ging, gegangen | | ||||||
| passer les bornes [fig.] | zu weit gehen | ging, gegangen | | ||||||
| passer de main en main | reihum gehen | ging, gegangen | | ||||||
LEOs Zusatzinformationen: passer à qc. | passer dans qc. | passer en qc. - in etw. gehen | zu etw. gehen
passer à qc. | passer dans qc. | passer en qc.
LEOs Flexionstabelle
Aus dem Umfeld des Eintrags
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| passer sous le nez de qn. [fig.] [ugs.] | jmdm. durch die Lappen gehen [fig.] | ||||||
| passer l'arme à gauche [fig.] [ugs.] | ex gehen - salopp für: sterben | ||||||
| passer son chemin | seiner Wege gehen [form.] - i. S. v. weitergehen | ||||||
| passer son chemin | seines Weges gehen [form.] - i. S. v. weitergehen | ||||||
| passer clandestinement la frontière | über die grüne Grenze gehen [fig.] [ugs.] | ||||||
| passer la frontière en fraude | über die grüne Grenze gehen [fig.] [ugs.] | ||||||
| passer crème [ugs.] | glatt über die Bühne gehen [fig.] [ugs.] | ||||||
| passer comme une lettre à la poste [fig.] [ugs.] | reibungslos über die Bühne gehen [fig.] [ugs.] | ||||||
| Un ange passe. [fig.] | Ein Engel geht durchs Zimmer. [fig.] | ||||||