Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| zły Adj. | böse | ||||||
| niegrzeczny Adj. | böse - ungezogen | ||||||
| niedobry Adj. | böse - schlimm | ||||||
| niedobry Adj. | bös Adj. hauptsächlich [ugs.] | ||||||
| zły Adj. | bös Adj. hauptsächlich [ugs.] | ||||||
| niegrzeczny Adj. | bös Adj. hauptsächlich [ugs.] - i. S. v.: unartig | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Böse | |||||||
| bös (Adjektiv) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gniewać się (na kogoś) perfektiv: pogniewać się | (auf jmdn.) böse sein | war, gewesen | | ||||||
| być złym na kogoś | jmdm. böse sein | war, gewesen | | ||||||
| złościć się na kogoś perfektiv: rozzłościć się, zezłościć się | jmdm. böse sein | war, gewesen | | ||||||
| być złym na kogoś | auf jmdn. böse sein | war, gewesen | | ||||||
| złościć się na kogoś perfektiv: rozzłościć się, zezłościć się | auf jmdn. böse sein | war, gewesen | | ||||||
| nie mieć nic złego na myśli | es nicht böse meinen | meinte, gemeint | | ||||||
| dobrze (auch: źle) komuś życzyć | es gut (auch: böse) mit jmdm. meinen | meinte, gemeint | | ||||||
| być złym na kogoś | mit jmdm. böse sein | war, gewesen | | ||||||
| złościć się na kogoś perfektiv: rozzłościć się, zezłościć się | mit jmdm. böse sein | war, gewesen | | ||||||
| mieć niewyparzoną gębę [ugs.] [sl.] | ein böses Maul haben | hatte, gehabt | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dobro i zło | Gut und Böse | ||||||
| złe spojrzenie [fig.] | böser Blick [fig.] | ||||||
| na dobre i na złe [fig.] | im Guten wie im Bösen [fig.] | ||||||
| napsuć krwi [fig.] | für böses Blut sorgen [fig.] | ||||||
| robić dobrą minę do złej gry [fig.] | gute Miene zum bösen Spiel machen [fig.] | ||||||
Werbung
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






