Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| one Pron. Pl. | sie - Personalpronomen, weiblich, Plural | ||||||
| im Pron. | ihnen - Personalpronomen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| nie byle (oder: lada) co | nicht irgendwas | ||||||
| Nie odkładaj na jutro tego, co możesz zrobić dzisiaj. | Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. | ||||||
| Nie przyszła góra do Mahometa, przyszedł Mahomet do góry. | Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg kommen. | ||||||
| Czego chłop nie zna, tego nie je. | Was der Bauer nicht kennt, das isst er nicht. | ||||||
| myszy tańcują, kiedy kota nie czują | ist die Katze aus dem Haus, tanzen die Mäuse auf dem Tisch | ||||||
| nie byle (oder: lada) kto | nicht irgendwer | ||||||
| nie na czasie | nicht zeitgemäß | ||||||
| nie na czasie | unzeitgemäß Adj. | ||||||
| nie nadający się | untauglich Adj. | ||||||
| nie do poznania | bis zur Unkenntlichkeit | ||||||
| nie do przyjęcia | nicht akzeptabel | ||||||
| Nie parkować! | Parken verboten! | ||||||
| nie mówiąc (już) o ... | geschweige denn ... | ||||||
| to nie na miejscu | das ist ein Unding | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Nie. | Nein. | ||||||
| ..., no nie? [ugs.] | ..., gell? [ugs.] (Süddt.) | ||||||
| nie dość, że ... | nicht genug, dass ... | ||||||
| nie tylko ..., lecz także ... | nicht bloß ..., sondern auch ... | ||||||
| wszystko, tylko nie ... | alles andere als ... | ||||||
| Czemu nie? | Warum nicht? | ||||||
| Nie ma ... | Es gibt kein ... | ||||||
| Nie ma ... | Es gibt keine ... | ||||||
| Nie ma ... | Es gibt keinen ... | ||||||
| Nie mów! | Sag bloß! | ||||||
| (To) nie do wiary! | Das ist schier unglaublich! | ||||||
| Nie do wiary! | Nicht zu fassen! | ||||||
| Nie do wiary! | Nicht zu glauben! | ||||||
| To (jest) nie do wiary! | Das ist doch nicht möglich! | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| w ogóle nie | kein bisschen | ||||||
| nie licząc | ausschließlich Präp. +Gen. | ||||||
| nie licząc | ungerechnet Präp. +Gen. | ||||||
| nie rozgryzając | unzerkaut | ||||||
| nie wliczając | ausschließlich Präp. +Gen. | ||||||
| nie wliczając Adv. | exklusive Präp. +Gen. | ||||||
| nic nie znaczący | unbedeutend | ||||||
| nie do pogodzenia | unvereinbar Adj. | ||||||
| nie do pomyślenia | haarsträubend | ||||||
| nie do pomyślenia | undenkbar | ||||||
| nie do zaakceptowania | inakzeptabel Adj. | ||||||
| nie do zaakceptowania | unakzeptabel Adj. | ||||||
| nie do znalezienia | unauffindbar Adj. | ||||||
| nie do zniesienia | unerträglich | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| nie wypełnienie n. [JURA] | die Nichterfüllung Pl.: die Nichterfüllungen | ||||||
| nie mieć potrzeby (robienia) czegoś | kein Bedürfnis nach etw.Dat. haben | ||||||
Werbung
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren







