Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| maneira de rir | die Lache Pl.: die Lachen - Art zu lachen | ||||||
| risada f. | die Lache Pl.: die Lachen - Auflachen | ||||||
| poça f. | die Lache Pl.: die Lachen - Pfütze | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Lache | |||||||
| lachen (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rir (auch: rir-se) | lachen | lachte, gelacht | | ||||||
| rir (auch: rir-se) de alg. (oder: a.c.) | über jmdn./etw. lachen | lachte, gelacht | | ||||||
| rebentar a rir [fig.] (Portugal) | vor Lachen bersten | barst, geborsten | | ||||||
| rir às gargalhadas | hellauf lachen | lachte, gelacht | | ||||||
| gargalhar | laut lachen | lachte, gelacht | | ||||||
| rir às gargalhadas | schallend lachen | lachte, gelacht | | ||||||
| desatar a rir | sichAkk. vor Lachen nicht halten können | ||||||
| gargalhar | aus vollem Hals lachen | lachte, gelacht | | ||||||
| rir às gargalhadas | aus vollem Halse lachen | lachte, gelacht | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| morrer de rir [fig.] | sichAkk. vor Lachen kringeln [fig.] [ugs.] | ||||||
| rolar de rir [fig.] [ugs.] | sichAkk. vor Lachen kringeln [fig.] [ugs.] | ||||||
| morrer de rir [fig.] | sichAkk. vor Lachen wegschmeißen [fig.] [ugs.] | ||||||
| rolar de rir [fig.] [ugs.] | sichAkk. vor Lachen wegschmeißen [fig.] [ugs.] | ||||||
| morrer de rir [fig.] | sichAkk. vor Lachen wegwerfen [fig.] [ugs.] | ||||||
| rolar de rir [fig.] [ugs.] | sichAkk. vor Lachen wegwerfen [fig.] [ugs.] | ||||||
| rachar de rir [fig.] [ugs.] (Brasil) | vor Lachen bersten [fig.] | ||||||
| morrer de rir [fig.] | sichAkk. kugeln vor Lachen [fig.] [ugs.] | ||||||
| fartar-se de rir (Portugal) | sichAkk. kugeln vor Lachen [fig.] [ugs.] | ||||||
| morrer de rir [fig.] | sichAkk. kugelig (auch: kuglig) lachen [fig.] [ugs.] | ||||||
| morrer de rir [fig.] | sichAkk. kringelig lachen [fig.] [ugs.] | ||||||
| rolar de rir [fig.] [ugs.] | sichAkk. kringelig lachen [fig.] [ugs.] | ||||||
| morrer de rir [fig.] | sichDat. einen Ast lachen [fig.] [ugs.] | ||||||
| alegrar-se com a infelicidade alheia | sichDat. ins Fäustchen lachen [fig.] [ugs.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Do que você está rindo? | Worüber lachst du? | ||||||
| Você está rindo de quê? | Worüber lachst du? | ||||||
| A gente se cagou de rir. [fig.] [vulg.] | Wir haben furchtbar gelacht. [ugs.] | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| cache, cachê, glacê, glacé, lacre, lance, lanche, sachê, saché | Achse, achte, Arche, Asche, Bache, Blache, Blahe, Cache, flach, Flach, Glace, Lachen, lachen, Lacher, Lachs, Lahme, Laich, lasch, Lasche, Lauch, Mache, Plache, Rache, Sache, Wache |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Pfütze | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






