Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| salto m. | der Sprung Pl.: die Sprünge | ||||||
| pulo m. | der Sprung Pl.: die Sprünge | ||||||
| fenda f. - xícara | der Sprung Pl.: die Sprünge - feiner Riss | ||||||
| diagrama de Hertzsprung-Russell [ASTRON.] | das Hertzsprung-Russell-Diagramm Pl.: die Hertzsprung-Russell-Diagramme [Abk.: HRD] | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| acuar - antes de saltar | zum Sprung ansetzen | setzte an, angesetzt | - Tier | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| estar com pressa | auf dem Sprung sein [fig.] [ugs.] - in Eile | ||||||
| estar de saída | auf dem Sprung sein [fig.] [ugs.] - im Aufbruch | ||||||
| dar um pulo (auch: pulinho) na casa de alg. [fig.] [ugs.] (Brasil) | auf einen Sprung bei jmdm. vorbeikommen [fig.] [ugs.] regional | ||||||
| dar um pulo (auch: pulinho) na casa de alg. [fig.] [ugs.] (Brasil) | auf einen Sprung bei jmdm. vorbeischauen [fig.] [ugs.] regional | ||||||
| ter um parafuso a menos [fig.] [ugs.] | einen Sprung in der Schüssel haben [fig.] [ugs.] | ||||||
| ajudar alg. - com dicas, explicações etc. | jmdm. auf die Sprünge helfen [fig.] [ugs.] | ||||||
| estimular a.c. - Ex.: economia | etw.Dat. auf die Sprünge helfen [fig.] [ugs.] - z. B. Wirtschaft | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| Spring | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| se quiser dar um pulinho - english: "if you want to give a little jump" oder deutsch: "Wenn Sie einen kleinen Sprung geben wollen" | Letzter Beitrag: 07 Okt. 13, 15:38 | |
| Hat diese Redewednung eine andere Bedeutung? In welchem Kontext nutzt man diese? | 3 Antworten | |






