Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pulo m. | der Sprung Pl.: die Sprünge | ||||||
| pulo m. auch: pulinho - passada ligeira | (kurzer) Abstecher Pl.: die Abstecher | ||||||
| pulo m. | der Satz Pl.: die Sätze - Sprung | ||||||
| pulo no tempo | der Zeitsprung Pl.: die Zeitsprünge | ||||||
| corda (de pular) | das Springseil Pl.: die Springseile | ||||||
| corda (de pular) | das Sprungseil Pl.: die Sprungseile | ||||||
| máquina de polir | die Poliermaschine Pl.: die Poliermaschinen | ||||||
| pulo de paraquedas (auch: para-quedas) | der Fallschirmsprung Pl.: die Fallschirmsprünge | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pular | hüpfen | hüpfte, gehüpft | | ||||||
| pular | springen | sprang, gesprungen | | ||||||
| pular | aufhüpfen | hüpfte auf, aufgehüpft | | ||||||
| polir a.c. | etw.Akk. abschleifen | schliff ab, abgeschliffen | | ||||||
| polir a.c. | etw.Akk. aufpolieren | polierte auf, aufpoliert | | ||||||
| polir a.c. | etw.Akk. schleifen | schliff, geschliffen | | ||||||
| polir a.c. | etw.Akk. polieren | polierte, poliert | | ||||||
| pular em alg. - cachorro | jmdn. anspringen | sprang an, angesprungen | | ||||||
| pular - palpitar | pochen | pochte, gepocht | - Herz | ||||||
| pular a.c. - Ex.: página de um livro | etw.Akk. überspringen | übersprang, übersprungen | - z. B. Buchseite | ||||||
| pular a.c. - obstáculo | über etw.Akk. springen | sprang, gesprungen | - z. B. Hindernis | ||||||
| pular a.c. - refeição | etw.Akk. überschlagen | überschlug, überschlagen | - Mahlzeit | ||||||
| pular em alg. - cachorro | an jmdm. hochspringen | sprang hoch, hochgesprungen | - Hund | ||||||
| pular | herumhüpfen | hüpfte herum, herumgehüpft | [ugs.] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Pula! | Hepp! | ||||||
| Pula! | Hops! [ugs.] | ||||||
| pulo do gato [fig.] | die Geheimwaffe Pl.: die Geheimwaffen [fig.] | ||||||
| pulo do gato [fig.] | der Kniff Pl.: die Kniffe - Trick | ||||||
| dar um pulo (auch: pulinho) na casa de alg. [fig.] [ugs.] (Brasil) | bei jmdm. hereinschauen | schaute herein, hereingeschaut | [ugs.] | ||||||
| dar um pulo (auch: pulinho) na casa de alg. [fig.] [ugs.] (Brasil) | bei jmdm. reinschauen | schaute rein, reingeschaut | [ugs.] | ||||||
| dar um pulo (auch: pulinho) [fig.] [ugs.] (Brasil) - Ex.: em algum lugar, na casa de alg. | bei jmdm./etw. (kurz) vorbeigehen | ging vorbei, vorbeigegangen | - kurz aufsuchen | ||||||
| dar um pulo (auch: pulinho) [fig.] [ugs.] (Brasil) - Ex.: em algum lugar, na casa de alg. | bei jmdm./etw. (kurz) vorbeischauen | schaute vorbei, vorbeigeschaut | - kurz aufsuchen | ||||||
| dar um pulo (auch: pulinho) na casa de alg. [fig.] [ugs.] (Brasil) | auf einen Sprung bei jmdm. vorbeikommen [fig.] [ugs.] regional | ||||||
| dar um pulo (auch: pulinho) na casa de alg. [fig.] [ugs.] (Brasil) | auf einen Sprung bei jmdm. vorbeischauen [fig.] [ugs.] regional | ||||||
| pular no pescoço de alg. [fig.] [ugs.] | jmdm. an die Gurgel fahren [fig.] | ||||||
| pular no pescoço de alg. [fig.] [ugs.] | jmdm. an die Gurgel gehen [fig.] | ||||||
| pular no pescoço de alg. [fig.] [ugs.] | jmdm. an die Gurgel springen [fig.] | ||||||
| pular a cerca [fig.] (Brasil) | einen Seitensprung machen | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| fulo, mulo, nulo, paul, Paulo, pelo, Polo, polo, pulso, puro, puto, ulmo | Gulo, Paulo, Plot, Polo, Pulk, Puls, Pult |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| salto | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| Pulo do gato - Eselsbrücke, Geheimtipp | Letzter Beitrag: 19 Apr. 21, 08:28 | |
| https://www.dicionarioinformal.com.br/pulo%20...Ação ou costume pessoal onde o indivíduo se … | 4 Antworten | |






