Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| comboio m. (Portugal) | der Zug Pl.: die Züge | ||||||
| comboio m. - conjunto organizado de veículos | der Konvoi Pl.: die Konvois | ||||||
| comboio m. [NAUT.] [MILIT.] | der Geleitzug Pl.: die Geleitzüge | ||||||
| comboio m. (Portugal) | die Eisenbahn Pl.: die Eisenbahnen | ||||||
| comboio m. (Portugal) | der Reisezug Pl.: die Reisezüge | ||||||
| comboio direto (Portugal) | direkter Zug | ||||||
| comboio direto (Portugal) | durchgehender Zug | ||||||
| comboio direto (Portugal) | der D-Zug Pl.: die D-Züge [Eisenbahn] | ||||||
| comboio expresso (Portugal) | der Schnellzug Pl.: die Schnellzüge | ||||||
| comboio fantasma (Portugal) | die Geisterbahn Pl.: die Geisterbahnen | ||||||
| comboio noturno (Portugal) | der Nachtzug Pl.: die Nachtzüge | ||||||
| comboio rápido (Portugal) | der Schnellzug Pl.: die Schnellzüge | ||||||
| comboio regional (Portugal) | der Nahverkehrszug Pl.: die Nahverkehrszüge | ||||||
| comboio regional (Portugal) | der Regionalzug Pl.: die Regionalzüge | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tremBR / comboioPT de alta velocidade na Alemanha | der Intercity-Express Pl.: die Intercity-Expresse [Abk.: ICE] | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mudar de comboio (Portugal) | umsteigen | stieg um, umgestiegen | - Zug | ||||||
| sair do tremBR / comboioPT | aus dem Zug aussteigen | stieg aus, ausgestiegen | | ||||||
| chegar comboio (Portugal) | mit dem Zug anreisen | reiste an, angereist | | ||||||
| apanhar o comboio (Portugal) | den Zug nehmen | nahm, genommen | | ||||||
| descer do comboio (Portugal) | aus dem Zug aussteigen | stieg aus, ausgestiegen | | ||||||
| embarcar no comboio (Portugal) | in einen Zug steigen | stieg, gestiegen | | ||||||
| entrar no comboio (Portugal) | in den Zug einsteigen | stieg ein, eingestiegen | | ||||||
| ir de comboio (Portugal) | mit der Bahn fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
| ir de comboio (Portugal) | mit dem Zug fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
| perder o comboio (Portugal) | den Zug verpassen | verpasste, verpasst | | ||||||
| perder o comboio (Portugal) | den Zug versäumen | versäumte, versäumt | | ||||||
| viajar de comboio (Portugal) | mit der Bahn fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
| viajar de comboio (Portugal) | mit dem Zug fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Perdeu o comboio! [fig.] (Portugal) | Der Zug ist abgefahren! [fig.] [ugs.] | ||||||
| O tremBR / comboioPT sai da plataforma 7. | Der Zug fährt von Gleis 7 ab. | ||||||
| Este tremBR / comboioPT vai para ...? | Fährt dieser Zug nach ...? | ||||||
Werbung
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






