Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| trajetória f. | die Bahn Pl.: die Bahnen | ||||||
| pista de corrida | die Bahn Pl.: die Bahnen - Rennbahn | ||||||
| raia f. [SPORT] | die Bahn Pl.: die Bahnen - Schwimmen, Rudern | ||||||
| splash m. englisch - brinquedo de parque de diversão | die Wildwasserbahn | ||||||
| órbita elíticaBR / elípticaPT [ASTRON.] | elliptische Bahn | ||||||
| órbita circular [ASTRON.] | kreisförmige Bahn | ||||||
| metrôBR / metroPT m. | die U-Bahn Pl.: die U-Bahnen | ||||||
| o metroviário | a metroviária | der U-Bahn-Angestellte | die U-Bahn-Angestellte Pl.: die U-Bahn-Angestellten | ||||||
| boca do metrôBR / metroPT | der U-Bahn-Eingang Pl.: die U-Bahn-Eingänge | ||||||
| o metroviário | a metroviária | das U-Bahn-Personal kein Pl. | ||||||
| estação de metrôBR / metroPT | die U-Bahn-Station Pl.: die U-Bahn-Stationen | ||||||
| metrôBR / metroPT m. | die Untergrundbahn (kurz: U-Bahn) Pl.: die Untergrundbahnen, die U-Bahnen | ||||||
| comboio suburbano (Portugal) | die S-Bahn Pl.: die S-Bahnen | ||||||
| trem suburbano (Brasil) | die S-Bahn Pl.: die S-Bahnen | ||||||
| comboio suburbano (Portugal) | die Schnellbahn (kurz: S-Bahn) Pl.: die Schnellbahnen, die S-Bahnen | ||||||
| trem suburbano (Brasil) | die Schnellbahn (kurz: S-Bahn) Pl.: die Schnellbahnen, die S-Bahnen | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Bahn | |||||||
| bahnen (Verb) | |||||||
| sich bahnen (Dativ-sich) (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| abrir a.c. - caminho, passagem, estrada | etw.Akk. bahnen | bahnte, gebahnt | - Weg, Gasse | ||||||
| ir de comboio (Portugal) | mit der Bahn fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
| ir de trem (Brasil) | mit der Bahn fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
| viajar de comboio (Portugal) | mit der Bahn fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
| viajar de trem (Brasil) | mit der Bahn fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
| fazer natação | Bahnen schwimmen | ||||||
| abrir caminho para alg. (oder: a.c.) | jmdm./etw. einen Weg bahnen | bahnte, gebahnt | | ||||||
| abrir caminho (por entre a.c.) | sichDat. einen Weg (durch etw.Akk.) bahnen | bahnte, gebahnt | | ||||||
| andar de metrôBR / metroPT | mit der U-Bahn fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
| ir de metrôBR / metroPT | mit der U-Bahn fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| metroviário, metroviária Adj. | U-Bahn... | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| desestruturar alg. | jmdn. aus der Bahn werfen [fig.] | ||||||
| transviar-se | auf die schiefe Bahn geraten (oder: kommen) [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Primeiro tive que ficar esperando, depois não tinha mais trem. | Erst musste ich warten, danach fuhr keine S-Bahn mehr. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| barn, IBAN | Ahn, Ahne, Bach, Bäh, Band, bang, Bank, Bann, Barn, Boah, Hahn, IBAN, Kahn, Wahn, Zahn |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Zustandsbahn, Flugbahn, Flugrichtung, Trajektorie, Laufbahn | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren







