Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| lento, lenta Adj. | langsam | ||||||
| lento, lenta Adj. | lahm - langsam | ||||||
| lento, lenta Adj. | bedächtig - langsam | ||||||
| lento, lenta Adj. | betulich - gemächlich | ||||||
| lento, lenta Adj. | gemächlich - langsam | ||||||
| lento, lenta Adj. | pomadig [ugs.] - langsam | ||||||
| lento, lenta Adj. | bummelig auch: bummlig [ugs.] [pej.] | ||||||
| a fogo lento [KULIN.] | auf kleiner Flamme | ||||||
| muito lento(-a) | lahmarschig [derb] | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| trânsito lento | stockender Verkehr | ||||||
| passo lento - velocidade | die Schrittgeschwindigkeit Pl.: die Schrittgeschwindigkeiten | ||||||
| passo lento - velocidade | das Schritttempo auch: Schritt-Tempo kein Pl. | ||||||
| câmara lenta | die Zeitlupe Pl.: die Zeitlupen | ||||||
| panela de cozimento lento | der Schongarer Pl.: die Schongarer | ||||||
| recuperação lenta da economia | langsame Erholung der Wirtschaft | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ser lento(-a) | trödeln | trödelte, getrödelt | [ugs.] auch [pej.] | ||||||
| ser lento(-a) | klüngeln | klüngelte, geklüngelt | [ugs.] - trödeln | ||||||
| cozer a.c. a fogo lento | etw.Akk. garen | garte, gegart | | ||||||
| cozinhar a.c. a fogo lento | etw.Akk. garen | garte, gegart | | ||||||
| ter um raciocínio lento | eine lange Leitung haben [fig.] [ugs.] | ||||||
| andar a passo lento | zotteln | zottelte, gezottelt | [ugs.] | ||||||
| cozinhar a fogo lento [KULIN.] | schmoren | schmorte, geschmort | | ||||||
| fritar a.c. a fogo lento | etw.Akk. bräteln | brätelte, gebrätelt | (Schweiz) | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| alento, Bento, bento, cento, então, Então, leito, lenço, lente, letão, pleno, vento | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| lenta, devagar, vagarosamente, pachorrenta, pachorrento | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






