Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| plano m. | der Plan Pl.: die Pläne | ||||||
| projeto m. | der Plan Pl.: die Pläne | ||||||
| mapa m. | der Plan Pl.: die Pläne - Karte | ||||||
| planta f. [ARCHIT.] | der Plan Pl.: die Pläne | ||||||
| plano de ação | der Maßnahmeplan auch: Maßnahmenplan Pl.: die Maßnahmenpläne | ||||||
| plano de medidas | der Maßnahmeplan auch: Maßnahmenplan Pl.: die Maßnahmenpläne | ||||||
| calendário de coleta de lixo (Brasil) | der Tourenplan - Abfallkalender | ||||||
| calendário de recolha (Portugal) | der Tourenplan - Abfallkalender | ||||||
| plano B | Plan B [ugs.] | ||||||
| plano estratégico | strategischer Plan | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| plan | |||||||
| planen (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| como previsto | nach Plan | ||||||
| de acordo com a programação | nach Plan | ||||||
| no horário | nach Plan | ||||||
| plano, plana Adj. | plan hauptsächlich fachsprachlich | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| projetar a.c. [BAU.] [TECH.] - planejarBR / planearPT | etw.Akk. planen | plante, geplant | | ||||||
| planejarBR / planearPT a.c. | etw.Akk. planen | plante, geplant | | ||||||
| traçar a.c. - planejar | etw.Akk. planen | plante, geplant | | ||||||
| organizar a.c. | etw.Akk. planen | plante, geplant | | ||||||
| planificar a.c. | etw.Akk. planen | plante, geplant | | ||||||
| programar a.c. - as férias | etw.Akk. planen | plante, geplant | | ||||||
| delinear a.c. [fig.] - planejar | etw.Akk. planen | plante, geplant | | ||||||
| devisar a.c. obsolet | etw.Akk. planen | plante, geplant | | ||||||
| traçar um plano | einen Plan entwerfen | entwarf, entworfen | | ||||||
| não fazer a mínima ideia (de a.c.) | (von etw.Dat.) keinen Plan haben | hatte, gehabt | | ||||||
| trabalhar num plano | an einem Plan arbeiten | arbeitete, gearbeitet | | ||||||
| aplanar a.c. [TECH.] | etw.Akk. plan schleifen (auch: planschleifen) | -, plangeschliffen | hauptsächlich fachsprachlich | ||||||
| fazer projetos | Pläne machen | machte, gemacht | | ||||||
| fazer planos | Pläne schmieden | schmiedete, geschmiedet | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| estar programado(-a) | auf dem Plan stehen | ||||||
| entrar em cena [fig.] - aparecer | auf dem Plan erscheinen [fig.] [ugs.] | ||||||
| entrar em cena [fig.] - aparecer | auf den Plan treten [fig.] [ugs.] | ||||||
| planejarBR / planearPT a.c. com antecedência | etw.Akk. von langer Hand planen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Tudo está correndo como planejado. | Es läuft alles nach Plan. | ||||||
| Não faço ideia! | Ich habe keinen Plan! [ugs.] | ||||||
| Os militares estão contra o projeto. | Das Militär ist gegen den Plan. | ||||||
| Ele entusiasmou-se com o plano. | Er war begeistert von dem Plan. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| élan, LAN, pala, pane, pano, pela, pila, plano, Ulan | Clan, Elan, Klan, LAN, Land, lang, Pan, Plane, Span, Ulan, WLAN |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| flächig, Planzeichnung, Grundriss, flach, Projekt, Lageplan, eben, glatt, Vorhaben, Konzept | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






