Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| país m. | das Land Pl. | ||||||
| campo m. | das Land Pl. | ||||||
| terra firme | das Land kein Pl. - Festland | ||||||
| terra f. - de cultivo | das Land Pl. - Ackerland | ||||||
| terra f. - terra natal | das Land Pl. - Heimat | ||||||
| estado (federado) [ADMIN.] [POL.] - estados alemães | das Land Pl. - Bundesland | ||||||
| terra firme | festes Land | ||||||
| país do leste europeu | osteuropäisches Land | ||||||
| país escandinavo | skandinavisches Land | ||||||
| país do sul | südliches Land | ||||||
| país meridional | südliches Land | ||||||
| sequeiro m. | trockenes Land | ||||||
| sesmaria f. | unbebautes Land | ||||||
| distrito rural | Bezirk auf dem Land | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| em terra | an Land | ||||||
| em terra | zu Land | ||||||
| no campo | auf dem Land | ||||||
| aqui Adv. | hierzulande auch: hier zu Lande | ||||||
| neste país | hierzulande Adv. auch: hier zu Lande | ||||||
| naquele país | dortzulande Adv. auch: dort zu Lande, dortzuland [form.] | ||||||
| lá Adv. - naquele país | dortzulande Adv. auch: dort zu Lande, dortzuland [form.] | ||||||
| por ali - naquele país | dortzulande Adv. auch: dort zu Lande, dortzuland [form.] | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| campal m./f. Adj. | Land... | ||||||
| territorial m./f. Adj. | Land... | ||||||
| nacional m./f. Adj. | Landes... | ||||||
| vernáculo, vernácula Adj. - nacional | Landes... | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ir parar - chegar a um lugar, ponto, situação | landen | landete, gelandet | | ||||||
| atracar | landen | landete, gelandet | - Schiff | ||||||
| pousar [AVIAT.] | landen | landete, gelandet | | ||||||
| abicar [NAUT.] | landen | landete, gelandet | | ||||||
| alunar [AVIAT.] | landen | landete, gelandet | [Raumfahrt] | ||||||
| aterrissar (auch: aterrizar) (Brasil) [AVIAT.] | landen | landete, gelandet | | ||||||
| aterrar hauptsächlich (Portugal) | landen | landete, gelandet | | ||||||
| entrar (num país) | (in ein Land) einreisen | reiste ein, eingereist | | ||||||
| explorar terreno | Land erschließen | erschloss, erschlossen | | ||||||
| desembarcar | an Land gehen | ging, gegangen | | ||||||
| chegar a terra | an Land kommen | kam, gekommen | | ||||||
| mudar-se para o campo | aufs Land ziehen | zog, gezogen | | ||||||
| viajar pelo país | im Land herumreisen | reiste herum, herumgereist | | ||||||
| arrendar terras | das Land pachten | pachtete, gepachtet | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ir viver para o campo | aufs Land hinausziehen | ||||||
| a terra dos meus pais | das Land meiner Eltern | ||||||
| De que país vem o marido dela? | Aus welchem Land kommt ihr Mann? | ||||||
| vantagens fiscais para as empresas que investem no país | die Steuervergünstigungen für Firmen, die im Land investieren | ||||||
| Finalmente avistaram terra. | Endlich kam Land in Sicht. | ||||||
| Você prefere viver na cidade ou no campo? | Möchten Sie lieber auf dem Land oder in der Stadt wohnen? | ||||||
| Nós atravessamos o país de carro. | Wir sind quer durch das ganze Land gefahren. - mit dem Auto | ||||||
| Os dois países seguem uma política comum. | Die beiden Länder verfolgen eine gemeinsame Politik. | ||||||
| A então presidente revolucionou a política fiscal do seu país. | Die damalige Präsidentin hat die Steuerpolitik ihres Landes revolutioniert. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Terra à vista! [NAUT.] | Land in Sicht! | ||||||
| Em terra de cegos quem tem olho é rei. | Im Land der Blinden ist der Einäugige König. | ||||||
| estar de volta ao país | wieder im Land (auch: Lande) sein [ugs.] | ||||||
| Em Roma como os romanos. | Andere Länder, andere Sitten. | ||||||
| de todas as partes do mundo | aus aller Herren Länder [fig.] [form.] | ||||||
| dos quatro cantos do mundo [fig.] | aus aller Herren Länder [fig.] [form.] | ||||||
| acertar de mão-cheia [fig.] [ugs.] | einen Volltreffer landen [fig.] | ||||||
| acertar em cheio [fig.] | einen Volltreffer landen [fig.] | ||||||
| acertar na mosca [fig.] | einen Volltreffer landen [fig.] | ||||||
| acabar na sarjeta [fig.] | in der Gosse landen (oder: enden) [fig.] | ||||||
| casar (auch: casar-se) finalmente | im Hafen der Ehe landen [hum.] | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| anda, Anda, élan, lado, LAN, lead, rand, Ulan | Band, blad, Clan, Elan, Hand, Klan, Lade, LAN, Land-, land-, lang, Lead, lind, plan, Plan, Rand, Sand, Tand, Ulan, Wand, WLAN |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| sesmaria f. - unbebautes Land | Letzter Beitrag: 30 Jan. 14, 16:08 | |
| sesmaria [sEZmá'riá] substantivo feminino unbebaute(s) Landnt. sesmaria In Infopédia [Em li… | 1 Antworten | |
| Brasilien - Land der Schönheitschirurgie | Letzter Beitrag: 23 Dez. 13, 18:15 | |
| Ich habe diesen Artikel in der taz gefunden: http://www.taz.de/Schoenheitschirurgen-in-Brasi… | 0 Antworten | |
| grilagem - Grundbuchfälschung | Letzter Beitrag: 13 Nov. 15, 20:19 | |
| revelou ontem que o órgão está investigando operações suspeitas envolvendo um grupo de juízes | 1 Antworten | |
| grileiro - Grundbuchfälscher | Letzter Beitrag: 11 Nov. 15, 15:02 | |
| Antes de ser morta, ela tentava implantar um projeto de desenvolvimento sustentável em uma á… | 2 Antworten | |
| santo de casa não faz milagre - Fremde Besen kehren besser | Letzter Beitrag: 27 Jun. 13, 18:24 | |
| http://www.dicionariodeexpressoes.com.br/busca.do?expressao=Santo%20de%20casa%20n%E3o%20faz%… | 6 Antworten | |






