Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| узлово́й аэропо́рт m. [AVIAT.] | der Hub Pl.: die Hubs englisch | ||||||
| хаб m. (englisch) [AVIAT.] | der Hub Pl.: die Hubs englisch | ||||||
| высота́ подъёма f. [TECH.] | der Hub Pl.: die Hübe - Wälzfräser | ||||||
| длина́ хо́да f. [TECH.] | der Hub Pl.: die Hübe - Wälzfräser | ||||||
| подъём m. [TECH.] | der Hub Pl.: die Hübe - Wälzfräser | ||||||
| разма́х m. [TECH.] | der Hub Pl.: die Hübe - Wälzfräser | ||||||
| ход m. - по́ршня [TECH.] | der Hub Pl.: die Hübe - Wälzfräser | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Hub | |||||||
| heben (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| поднима́тьuv (что-л.) подня́тьv (что-л.) | (etw.Akk.) heben | hob/hub, gehoben | | ||||||
| повыша́тьuv (что-л.) повы́ситьv (что-л.) | (etw.Akk.) heben | hob/hub, gehoben | | ||||||
| выжима́тьuv (что-л.) - шта́нгу [SPORT] вы́жатьv (что-л.) - шта́нгу [SPORT] | (etw.Akk.) heben | hob/hub, gehoben | | ||||||
| вздыма́тьсяuv [form.] | sichAkk. heben | hob, gehoben | | ||||||
| кача́тьuv мы́шцы | Gewichte heben | hob/hub, gehoben | | ||||||
| кача́тьсяuv [ugs.] - в спортза́ле качну́тьсяv [sl.] - в спортза́ле | Gewichte heben | hob/hub, gehoben | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Все смо́лкли, и он заговори́л. [poet.] | Alle schwiegen, und er hob (auch: hub) an. | ||||||
| Завяза́лся спор. | Ein Streit hub an. [poet.] obsolet | ||||||
| Подня́лся спор. | Ein Streit hub an. [poet.] obsolet | ||||||
| Кра́ски выделя́ются на тёмном фо́не. | Die Farben heben sich vom dunklen Hintergrund ab. | ||||||
| Противоре́чия взаи́мно нейтрализу́ются. | Die Widersprüche heben sich gegenseitig auf. | ||||||
| При́быль и убы́тки взаи́мно компенси́руются. | Gewinn und Verlust heben einander auf. | ||||||
| При́быль и убы́тки уравнове́шивают друг дру́га. | Gewinn und Verlust heben einander auf. | ||||||
| При́быль и убы́тки взаи́мно компенси́руются. | Gewinn und Verlust heben sich auf. | ||||||
| При́быль и убы́тки уравнове́шивают друг дру́га. | Gewinn und Verlust heben sich auf. | ||||||
| Часы́ собира́ются бить. | Die Uhr hebt (zum Schlage) aus. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| повыша́тьuv у́ровень (чего́-л.) | das Niveau (von etw.Dat.) heben | ||||||
| превозноси́тьuv до небе́с (кого́-л.) | (jmdn.) in den Himmel heben | ||||||
| переверну́тьv всё вверх дном [ugs.] | alles aus den Angeln heben | ||||||
| толка́тьuv шта́нгу [SPORT] | ein Gewicht heben | ||||||
| снятьv дверь с пе́тель | die Tür aus den Angeln heben | ||||||
| переверну́тьv весь мир | die Welt aus den Angeln heben | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Besteigung, Auffahrthöhe, Steigung, Spannweite, Anhub, Schwung, Drehkreuz, Aufzugshöhe, Luftfahrtdrehkreuz, Steighöhe | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






