Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| назва́ние n. | der Name Pl.: die Namen | ||||||
| фами́лия f. | der Name Pl.: die Namen | ||||||
| и́мя n. - и́мя челове́ка; назва́ние; репута́ция | der Name Pl.: die Namen | ||||||
| наименова́ние n. | der Name Pl.: die Namen | ||||||
| кли́чка f. - живо́тного | der Name Pl.: die Namen | ||||||
| наименова́ние изде́лия n. | der Artikelname | ||||||
| наименова́ние това́ра n. | der Artikelname | ||||||
| фами́лия, кото́рая произошла́ от профе́ссии | der Berufsname | ||||||
| люби́мое и́мя n. | der Lieblingsname | ||||||
| и́мя ма́тери n. | der Muttername | ||||||
| фами́лия ма́тери f. | der Muttername | ||||||
| гидро́ним m. [LING.] | der Gewässername | ||||||
| матро́ним m. [LING.] | der Muttername | ||||||
| ма́тчество n. [LING.] | der Muttername | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| во и́мя (чего́-л.) | im Namen +Gen. | ||||||
| под ви́дом (кого́-л./чего́-л.) Präp. | unter jmds. Namen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| от лица́ кого́-л. | im Namen +Gen. | ||||||
| по чьему́-л. поруче́нию | in jmds. Namen | ||||||
| группово́е назва́ние | allgemeiner Name | ||||||
| о́бщее назва́ние | allgemeiner Name | ||||||
| географи́ческое назва́ние | geografischer Name | ||||||
| распространённое и́мя | weitverbreiteter Name | ||||||
| предполага́емая фами́лия [JURA] | angenommener Name | ||||||
| предполага́емое и́мя [JURA] | angenommener Name | ||||||
| при́нятая кли́чка [JURA] | angenommener Name | ||||||
| при́нятое и́мя [JURA] | angenommener Name | ||||||
| Моя́ ха́та с кра́ю, ничего́ не зна́ю. | Mein Name ist Hase, ich weiß von nichts. | ||||||
| де́латьuv перекли́чку по спи́ску | Namen ablesen | ||||||
| измени́тьv и́мя | den Namen ändern | ||||||
| измени́тьv назва́ние | den Namen ändern | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| называ́тьuv (кого́-л.) по и́мени назва́тьv (кого́-л.) по и́мени | (jmdn.) beim Namen nennen | nannte, genannt | | ||||||
| называ́тьuv (кого́-л.) по и́мени назва́тьv (кого́-л.) по и́мени | (jmdn.) mit Namen nennen | nannte, genannt | | ||||||
| называ́тьuv (кого́-л.) по фами́лии назва́тьv (кого́-л.) по фами́лии | (jmdn.) mit Namen nennen | nannte, genannt | | ||||||
| де́латьuv (что-л.) от и́мени кого́-л. сде́латьv (что-л.) от и́мени кого́-л. | (etw.Akk.) in jmds. Namen tun | tat, getan | | ||||||
| называ́тьuv (кого́-л./что-л.) по и́мени назва́тьv (кого́-л./что-л.) по и́мени | (jmdn./etw.Akk.) dem Namen nach nennen | nannte, genannt | | ||||||
| наименова́тьv (кого́-л./что-л.) | (jmdm./etw.Dat.) einen Namen geben | ||||||
| именова́тьuv (кого́-л./что-л.) | (jmdm./etw.Dat.) einen Namen geben | ||||||
| прославля́тьсяuv просла́витьсяv | sich einen Namen machen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Я не могу́ вспо́мнить его́ и́мени. | Sein Name fällt mir nicht ein. | ||||||
| Запиши́те э́то на моё и́мя. | Schreiben Sie das auf meinen Namen auf. | ||||||
| Докуме́нты вы́писаны на моё и́мя. | Die Papiere lauten auf meinen Namen. | ||||||
| По́сле э́того слу́чая его́ и́мя опоро́чено. | Seit diesem Vorfall haftet seinem Namen ein Makel an. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| Akme, Ambe, Amen, amen, Amme, Amte, Arme, Dame, Game, Lamé, Nabe, nahe, Nase, Same | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Benennung, Vorname, Rufname, Bezeichnung, Nachname, Familienname | |
Werbung






