Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| histórico, histórica Adj. | geschichtlich | ||||||
| histórico, histórica Adj. | historisch | ||||||
| histórico, histórica Adj. | geschichtsträchtig | ||||||
| histórico, histórica Adj. | epochal [form.] | ||||||
| histórico-artístico, histórico-artística Adj. | kunsthistorisch | ||||||
| protegido(-a) como monumento histórico | denkmalgeschützt | ||||||
| protegido(-a) por la declaración de monumento histórico | denkmalgeschützt | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| casco histórico | die Altstadt Pl.: die Altstädte | ||||||
| centro histórico | die Altstadt Pl.: die Altstädte | ||||||
| documento histórico | das Zeitdokument Pl.: die Zeitdokumente | ||||||
| mínimo histórico - p.ej.: tipos de interés | das Rekordtief Pl.: die Rekordtiefs - z. B. den Leitzins, die Zinsen | ||||||
| novela histórica [LIT.] | historischer Roman | ||||||
| película histórica [CINE.] | historischer Film | ||||||
| investigación histórica | die Geschichtsforschung Pl.: die Geschichtsforschungen | ||||||
| obra histórica | das Geschichtswerk Pl.: die Geschichtswerke | ||||||
| los monumentos históricos m. Pl. | die Sehenswürdigkeiten | ||||||
| fonología histórica [LING.] | diachronische Phonologie | ||||||
| lingüística histórica [LING.] | historische Sprachwissenschaft | ||||||
| desafío histórico del cambio [POL.] | historische Herausforderung der politischen Wende | ||||||
| ejecución musical histórica [MUS.] | Historische Aufführungspraxis | ||||||
| lingüística histórica comparativa [LING.] | historisch vergleichende Sprachwissenschaft | ||||||
| contabilidad de costes históricos [KOMM.][WIRTSCH.] | die Istkostenrechnung Pl.: die Istkostenrechnungen | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| ahistórico, histérico | |
Werbung






